張學友 - 最怕 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張學友 - 最怕




随著你的步伐 敲击我的心房
Постукивая по моему сердцу своими шагами
最怕爱得那么心慌
Я больше всего боюсь быть такой взволнованной в любви
愈在你的身旁 就愈感到不安
Чем больше я нахожусь рядом с тобой, тем больше мне становится не по себе
最怕爱是一种负担
Я больше всего боюсь, что любовь - это бремя
也许是爱得太深 一颗心真假不分
Может быть, это потому, что я люблю слишком глубоко, сердце не различает правду и ложь.
爱愈真伤得愈深 一个吻轻易改变一生
Чем сильнее любовь на самом деле ранит, тем глубже она ранит. поцелуй может легко изменить всю жизнь.
烛光摇摇晃晃 影子凌凌乱乱
Свет свечей шаткий, тени беспорядочные и беспорядочные
最怕爱要强忍忧伤
Я больше всего боюсь любви, мне приходится терпеть печаль
躲开你的眼光 躲不开这一晚
Избегаю твоих глаз, не могу избежать этой ночи
最怕爱是一种遗憾
Я больше всего боюсь, что любовь - это своего рода сожаление
也许是爱得太深 一颗心真假不分
Может быть, это потому, что я люблю слишком глубоко, сердце не различает правду и ложь.
爱愈真伤得愈深 一颗心还要伤得更深
Чем больше истинной любви, тем глубже она ранит, и тем глубже болит сердце.
一个人又能多爱几分
Человек может любить немного больше
谁能够阻挡 谁该走谁该留下
Кто может остановиться, кто должен уйти, а кто должен остаться
不够勇敢难免孤单 一颗心还要伤得更深
Если вы недостаточно храбры, то неизбежно будете одиноки, и ваше сердце будет болеть все глубже.
一个人还能多爱几分
Человек может любить немного больше
也许是爱得太深 一颗心真假不分
Может быть, это потому, что я люблю слишком глубоко, сердце не различает правду и ложь.
爱愈真伤得愈深 一个人又能多爱几分
Чем больше любви вы действительно причиняете, тем глубже это ранит, и насколько больше человек может любить?
谁能够阻挡 谁该走谁该留下
Кто может остановиться, кто должен уйти, а кто должен остаться
不够勇敢难免孤单 一颗心还要伤得更深
Если вы недостаточно храбры, то неизбежно будете одиноки, и ваше сердце будет болеть все глубже.
谁能够阻挡 谁该走谁该留下
Кто может остановиться, кто должен уйти, а кто должен остаться
不够勇敢难免孤单 一颗心还要伤得更深
Если вы недостаточно храбры, то неизбежно будете одиноки, и ваше сердце будет болеть все глубже.
一个人还能多爱几分
Человек может любить немного больше





Авторы: John Laudon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.