Текст и перевод песни Jaclyn Victor - Gerimis Mengundang
Gerimis Mengundang
Моросящий дождь манит
Ku
sangkakan
panas
berpanjangan
Я
думала,
жара
будет
вечной,
Rupanya
gerimis,
rupanya
gerimis
Но
вот
моросит,
но
вот
моросит
Mengundang,
a-ha-ha-ah
Дождь,
манит,
а-ха-ха-ах
Dalam
tak
sedar
ku
kebasahan
Незаметно
промокнув,
стою.
Pernah
juga
kau
pinta
perpisahan
Ты
говорил
однажды
о
расставании,
Aku
sangkakan
itu
hanyalah
Я
решила,
что
это
просто
Gurauan,
a-ha-ha-ah
Шутка,
а-ха-ха-ах
Nyata
kau
serius
dalam
senyuman
Но
ты
говорил
серьезно,
улыбаясь.
Bukan
sekejap
denganmu
Это
были
не
просто
мгновения,
Bukan
mainan
hasratku
Не
просто
игра
моего
сердца.
Engkau
pun
tahu
niatku
Ты
же
знаешь,
мои
чувства
Tulus
dan
suci
Искренни
и
чисты.
Senang
benar
kau
ucapkan
Ты
так
легко
все
сказал,
Kau
anggap
itu
suratan
Счел
это
судьбой,
Sikit
pun
riak
wajahmu
На
твоем
лице
ни
тени
грусти,
Tiada
terkilan
Ни
капли
сожаления.
Hanya
aku
separuh
nyawa
Только
я,
словно
половина
души,
Menahan
sebak
di
dada
Сдерживаю
рыдания,
Sedangkan
kau
bersahaja
В
то
время
как
ты
невозмутимо
Berlalu
tanpa
kata
Уходишь,
не
прощаясь.
Terasa
diri
amat
terhina
Чувствую
себя
униженной,
Kau
lakukan
Тем,
как
ты
поступаешь.
Terasa
diri
amat
terhina
Чувствую
себя
униженной,
Kau
lakukan
Тем,
как
ты
поступаешь.
Bukan
sekejap
denganmu
Это
были
не
просто
мгновения,
Bukan
mainan
hasratku
Не
просто
игра
моего
сердца.
Engkau
pun
tahu
niatku
Ты
же
знаешь,
мои
чувства
Tulus
dan
suci
Искренни
и
чисты.
Senang
benar
kau
ucapkan
Ты
так
легко
все
сказал,
Kau
anggap
itu
suratan
Счел
это
судьбой,
Sikit
pun
riak
wajahmu
На
твоем
лице
ни
тени
грусти,
Tiada
terkilan
Ни
капли
сожаления.
Hanya
aku
separuh
nyawa
Только
я,
словно
половина
души,
Menahan
sebak
di
dada
Сдерживаю
рыдания,
Sedangkan
kau
bersahaja
В
то
время
как
ты
невозмутимо
Berlalu
tanpa
kata
Уходишь,
не
прощаясь.
Terasa
diri
amat
terhina
Чувствую
себя
униженной,
Kau
lakukan
Тем,
как
ты
поступаешь.
Terasa
diri
amat
terhina
Чувствую
себя
униженной,
Kau
lakukan
Тем,
как
ты
поступаешь.
Sia-sia
ku
korban
selama
ini
Зря
я
так
жертвенно
любила,
Jika
kasihku,
jika
hatiku
Если
мою
любовь,
если
мое
сердце
Dalam
tak
sedar
ku
menangis
Незаметно
для
себя
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saari Amri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.