Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
yeah
Ooh-ooh,
yeah
My
sight's
amiss,
oh-oh
Meine
Sicht
ist
getrübt,
oh-oh
I
can
see
nobody
but
you
Ich
kann
niemanden
außer
dich
sehen
It's
hard
to
breathe,
oh-oh
Es
ist
schwer
zu
atmen,
oh-oh
Like
a
respiratory
disease
Wie
eine
Atemwegserkrankung
I
start
trembling
Ich
fange
an
zu
zittern
When
you
step
into
the
room
Wenn
du
den
Raum
betrittst
My
heart
steps
up
a
beat
Mein
Herz
schlägt
schneller
I
have
all
the
symptoms
of
you
(of
you,
of
you,
of
you,
of
you,
of
you)
Ich
habe
alle
Symptome
von
dir
(von
dir,
von
dir,
von
dir,
von
dir,
von
dir)
I
need
a
remedy,
oh-oh-oh,
whoa,
get
me
a
doctor
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
oh-oh-oh,
whoa,
hol
mir
einen
Arzt
I
need
remedy,
oh-oh-oh,
whoa,
I
start
to
quiver
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
oh-oh-oh,
whoa,
ich
fange
an
zu
zittern
I
need
a
remedy
for
you
Ich
brauche
ein
Heilmittel
für
dich
It's
getting
serious
Es
wird
ernst
My
friends
say
that
I'm
critical
Meine
Freunde
sagen,
mein
Zustand
ist
kritisch
I
get
delirious
Ich
werde
delirant
Bewildered
and
irritable
Verwirrt
und
gereizt
I
start
trembling
Ich
fange
an
zu
zittern
When
you
step
into
the
room
Wenn
du
den
Raum
betrittst
My
heart
steps
up
a
beat
Mein
Herz
schlägt
schneller
I
have
all
the
symptoms
of
you
(of
you,
of
you,
of
you,
of
you,
of
you)
Ich
habe
alle
Symptome
von
dir
(von
dir,
von
dir,
von
dir,
von
dir,
von
dir)
I
need
a
remedy,
oh-oh-oh,
whoa,
get
me
a
doctor
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
oh-oh-oh,
whoa,
hol
mir
einen
Arzt
I
need
remedy,
oh-oh-oh,
whoa,
I
start
to
quiver
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
oh-oh-oh,
whoa,
ich
fange
an
zu
zittern
I
need
a
remedy
for
you
Ich
brauche
ein
Heilmittel
für
dich
I
don't
think
I'm
pulling
through,
oh
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
durchkomme,
oh
I
need
remedy
Ich
brauche
ein
Heilmittel
Oh,
no,
no,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
nein,
nein,
oh,
oh,
oh,
oh
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I
am
hooked
on
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir
I'm
burning
up
inside
Ich
verbrenne
innerlich
The
heat
of
my
desire
In
der
Hitze
meines
Verlangens
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I
am
hooked
on
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir
I'm
burning
up
inside
Ich
verbrenne
innerlich
The
heat
of
my
desire
In
der
Hitze
meines
Verlangens
I
need
a
remedy,
oh-oh-oh,
whoa,
get
me
a
doctor
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
oh-oh-oh,
whoa,
hol
mir
einen
Arzt
I
need
remedy,
oh-oh-oh,
whoa,
I
start
to
quiver
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
oh-oh-oh,
whoa,
ich
fange
an
zu
zittern
I
need
a
remedy
for
you
Ich
brauche
ein
Heilmittel
für
dich
I
don't
think
I'm
pulling
through
(oh-oh-oh,
whoa,
ohh-whoa,
ohh-whoa)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
durchkomme
(oh-oh-oh,
whoa,
ohh-whoa,
ohh-whoa)
I
need
remedy,
yeah,
baby
(oh-oh-oh,
whoa)
Ich
brauche
ein
Heilmittel,
ja,
Baby
(oh-oh-oh,
whoa)
I
need
remedy
for
you
Ich
brauche
ein
Heilmittel
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim, Yusry Abdul Halim
Альбом
Remedy
дата релиза
10-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.