Текст и перевод песни Jacob Banks - Peace Of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Of Mind
Душевное спокойствие
You
have
taken
hostage
of
my
mind
Ты
захватила
в
плен
мой
разум,
Overstayin'
your
designated
time
Превысив
отведенное
тебе
время.
You're
invading
this
lonely
heart
of
mine
Ты
вторгаешься
в
мое
одинокое
сердце,
And
ignoring
all
the
exit
signs
Игнорируя
все
знаки
выхода.
Maybe
one
day
I
will
wake
up
Может
быть,
однажды
я
проснусь
And
be
okay
in
my
bed
И
буду
в
порядке,
лежа
в
своей
постели.
Maybe
one
day
I
will
wake
up
Может
быть,
однажды
я
проснусь,
And
you're
no
longer
in
my
head
И
тебя
больше
не
будет
в
моей
голове.
Finally,
I'll
have
my
peace
of
mind
Наконец-то
я
обрету
душевное
спокойствие,
Finally,
I'll
have
my
peace
of
mind
Наконец-то
я
обрету
душевное
спокойствие.
You
are
making
a
fool
of
my
disguise
Ты
выставляешь
меня
дураком,
срывая
мою
маску,
And
betraying
my
childish
sense
of
pride
И
предаешь
мое
детское
чувство
гордости.
You
keep
pullin'
me
into
the
light
Ты
продолжаешь
тянуть
меня
к
свету,
Leavin'
nowhere
else
to
hide
Не
оставляя
мне
места,
где
можно
спрятаться.
And
I'm
fallin',
pretending
I
could
fly
И
я
падаю,
притворяясь,
что
могу
летать.
Maybe
one
day
I
will
wake
up
Может
быть,
однажды
я
проснусь
And
be
okay
in
my
bed
И
буду
в
порядке,
лежа
в
своей
постели.
Maybe
one
day
I
will
wake
up
Может
быть,
однажды
я
проснусь,
And
you'll
stop
fucking
with
my
head
И
ты
перестанешь
морочить
мне
голову.
Finally
I'll
have
my
peace
of
mind
Наконец-то
я
обрету
душевное
спокойствие,
Finally
I'll
have
my
peace
of
mind
Наконец-то
я
обрету
душевное
спокойствие.
Yet
I
was
found
И
все
же
я
снова
оказался
In
your
arms
again
В
твоих
объятиях.
A
familiar
mistake
I
always
seem
to
make
Знакомая
ошибка,
которую
я,
кажется,
всегда
совершаю.
I
pilot
my
plane
Я
управляю
своим
самолетом,
When
you
beg
for
space
Когда
ты
просишь
личного
пространства.
You
ring
out
my
name
Ты
выкрикиваешь
мое
имя,
That
I'd
come
passin'
through
L.A
Чтобы
я
пролетел
через
Лос-Анджелес.
It's
not
like
I'm
still
in
love
Не
то
чтобы
я
все
еще
влюблен,
I'm
just
used
to
bein'
yours
Просто
я
привык
быть
твоим.
It's
not
like
I'm
still
holdin'
onto
you
Не
то
чтобы
я
все
еще
держусь
за
тебя,
I'm
just
so
used
to
bein'
us
Просто
я
так
привык
к
"нам".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Akinoso
Альбом
Village
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.