Текст и перевод песни Jacob Banks - Prosecco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
treat
me
like
Obama
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
Обамой
I
barely
know
you,
you
want
me
to
meet
your
mama
Я
едва
знаю
тебя,
ты
хочешь,
чтобы
я
познакомился
с
твоей
мамой.
And
I
know
that
you've
been
praying
for
Nirvana
И
я
знаю,
что
ты
молился
о
нирване.
That
Prosecco
don't
got
you
feelin'
like
Rihanna
Из-за
этого
Просекко
ты
не
чувствуешь
себя
Рианной.
Singin'
stay,
so
I'll
wait
Пою:
останься,
так
что
я
подожду.
As
we
start
it
again,
actin'
out
this
cliche
Когда
мы
начинаем
все
сначала,
разыгрывая
это
клише
So
you
bend
'till
you'll
break
Так
что
ты
сгибаешься,
пока
не
сломаешься.
Talkin'
shit
'bout
me
to
your
friends
Ты
несешь
всякую
чушь
обо
мне
своим
друзьям.
Your
love
is
louder
than
mine
Твоя
любовь
громче
моей.
And
I'm
no
good
for
ya
И
я
не
подхожу
тебе.
But
I'm
still
good
to
ya
Но
я
все
равно
добр
к
тебе.
And
you
tuck
me
into
the
dead
И
ты
укладываешь
меня
спать
мертвым.
When
I'm
no
good
for
ya
Когда
я
не
подхожу
тебе.
'Cause
I
give
it
to
ya
Потому
что
я
даю
его
тебе.
When
I
look
for
cover,
we
crash
into
each
other
Когда
я
ищу
укрытие,
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
Then
you
pull
me
under,
it's
so
good
А
потом
ты
тянешь
меня
вниз,
это
так
хорошо.
You
keep
me
comin'
through
the
summer
Ты
заставляешь
меня
приходить
сюда
все
лето.
That
Prosecco
don't
got
you
feelin'
like
Rihanna
Из-за
этого
Просекко
ты
не
чувствуешь
себя
Рианной.
Singin'
stay,
so
I'll
wait
Пою:
останься,
так
что
я
подожду.
As
we
start
it
again,
actin'
out
this
cliche
Когда
мы
начинаем
все
сначала,
разыгрывая
это
клише
So
you
bend
'till
you'll
break
Так
что
ты
сгибаешься,
пока
не
сломаешься.
'Cause
it's
easy
to
pretend
Потому
что
притворяться
легко
Your
love
is
louder
than
mine
Твоя
любовь
громче
моей.
And
I'm
no
good
for
ya
(no
good
for
ya)
И
я
не
гожусь
для
тебя
(не
гожусь
для
тебя).
But
I'm
still
good
to
ya
(still
good
to
ya)
Но
я
все
еще
добр
к
тебе
(все
еще
добр
к
тебе).
And
you
tuck
me
into
the
night
И
ты
укутываешь
меня
одеялом
в
ночь.
When
I'm
no
good
for
ya
(no
good
for
ya)
Когда
я
не
гожусь
для
тебя
(не
гожусь
для
тебя).
'Cause
I
give
it
to
ya
(give
it
to
ya)
Потому
что
я
даю
это
тебе
(даю
это
тебе).
You
know
I'm
no
good
for
ya
(no
good
for
ya)
Ты
знаешь,
что
я
не
гожусь
для
тебя
(не
гожусь
для
тебя).
You
know
I'm
no
good
for
ya
(give
it
to
ya)
Ты
же
знаешь,
что
я
тебе
не
гожусь
(Отдай
это
тебе).
I'm
not
the
one
you're
lookin'
for
Я
не
тот,
кого
ты
ищешь.
Making
love
won't
help
you
stop
the
war
Занятия
любовью
не
помогут
тебе
остановить
войну.
So
say
goodbye,
I'll
always
love
you
Так
что
попрощайся,
я
всегда
буду
любить
тебя.
The
summer's
that
we
shared
is
always
blessed
Лето,
которое
мы
делили,
всегда
благословенно.
You
treat
me
like
Obama
(yeah,
yeah)
Ты
относишься
ко
мне,
как
к
Обаме
(да,
да).
You
want
me
to
meet
your
mama
Ты
хочешь
познакомить
меня
с
твоей
мамой
And
I
know
that
you've
been
praying
for
Nirvana
И
я
знаю,
что
ты
молился
о
нирване.
That
Prosecco
don't
got
you
feeling
like
Rihanna
От
этого
Просекко
ты
не
чувствуешь
себя
как
Рианна
Your
love
is
louder
than
mine
Твоя
любовь
громче
моей.
And
I'm
no
good
for
ya
(no
good
for
ya)
И
я
не
гожусь
для
тебя
(не
гожусь
для
тебя).
But
I'm
still
good
to
ya
(still
good
to
ya)
Но
я
все
еще
добр
к
тебе
(все
еще
добр
к
тебе).
And
you
tuck
me
into
the
night
И
ты
укутываешь
меня
одеялом
в
ночь.
When
I'm
no
good
for
ya
(no
good
for
ya)
Когда
я
не
гожусь
для
тебя
(не
гожусь
для
тебя).
'Cause
I
give
it
to
ya
(give
it
to
ya)
Потому
что
я
даю
это
тебе
(даю
это
тебе).
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
she
needs
Goodie
Куда
бы
я
ни
пошел,
куда
бы
я
ни
пошел,
ей
нужен
Гуди.
You
know
I'm
no
good
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
подхожу.
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
she
needs
Goodie
Куда
бы
я
ни
пошел,
куда
бы
я
ни
пошел,
ей
нужен
Гуди.
You
know
I'm
no
good
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
подхожу.
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
she
needs
Goodie
Куда
бы
я
ни
пошел,
куда
бы
я
ни
пошел,
ей
нужен
Гуди.
You
know
I'm
no
good
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
подхожу.
Wherever
I
go,
wherever
I
go,
she
needs
Goodie
Куда
бы
я
ни
пошел,
куда
бы
я
ни
пошел,
ей
нужен
Гуди.
You
know
I'm
no
good
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
подхожу.
That's
great,
that's
really,
to
me
my
brain
is...
это
здорово,
это
действительно
так,
для
меня
мой
мозг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maureen Mcdonald, Jacob Akinoso, Jeff Gitelman, Ajay Bhattacharyya
Альбом
Village
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.