Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Africa
Herz Afrikas
In
the
middle
of
the
river
floating
like
an
aeroplane
Mitten
im
Fluss
schwebend
wie
ein
Flugzeug
I
was
flying
in
the
water
in
the
water,
while
slowly
drifting
away
Ich
flog
im
Wasser,
im
Wasser,
während
ich
langsam
davontrieb
With
my
body
light
like
feathers,
in
the
windy
summer
brise
Mit
meinem
Körper
leicht
wie
Federn,
in
der
windigen
Sommerbrise
Listening
to
the
noises
from
the
trees
Den
Geräuschen
von
den
Bäumen
lauschend
I
could
swear
I
heard
the
sound
of
someone
shouting
out
my
name
Ich
hätte
schwören
können,
ich
hörte
den
Klang
von
jemandem,
der
meinen
Namen
rief
When
a
lightning
struck
upon
me,
with
the
thunder
and
the
rain
Als
ein
Blitz
mich
traf,
mit
dem
Donner
und
dem
Regen
For
a
moment
as
my
heart
was
filled
with
electricity
Für
einen
Moment,
als
mein
Herz
mit
Elektrizität
erfüllt
war
I
found
it
very
easy
to
believe
Fand
ich
es
sehr
leicht
zu
glauben
That
if
everyone
you
know
has
given
up
on
love
for
good
Dass
wenn
jeder,
den
du
kennst,
die
Liebe
endgültig
aufgegeben
hat
If
the
stars
all
look
alike,
and
you
don't
act
the
way
you
should
Wenn
die
Sterne
alle
gleich
aussehen,
und
du
dich
nicht
so
verhältst,
wie
du
solltest
If
the
days
all
seem
the
same
and
you
feel
passionately
bored
Wenn
die
Tage
alle
gleich
scheinen
und
du
dich
leidenschaftlich
langweilst
It
will
only
make
me
love
you
even
more
Wird
es
mich
nur
dazu
bringen,
dich
noch
mehr
zu
lieben
Like
a
song
that
came
alive
inside
the
heart
of
Africa
Wie
ein
Lied,
das
im
Herzen
Afrikas
lebendig
wurde
I
sang
a
melody
and
played
along
on
my
guitar
Ich
sang
eine
Melodie
und
spielte
dazu
auf
meiner
Gitarre
While
dreaming
of
tomorrow
and
the
days
already
spend
Während
ich
von
morgen
träumte
und
den
bereits
verbrachten
Tagen
Then
I
reveal
itself
to
be
a
friend
Dann
erwies
es
sich
als
Freund
And
the
only
light
that
caught
the
dock,
was
coming
from
you
eyes
Und
das
einzige
Licht,
das
den
Steg
erfasste,
kam
aus
deinen
Augen
I
answered
to
your
calling
and
became
all
hypnotised
Ich
antwortete
auf
deinen
Ruf
und
wurde
ganz
hypnotisiert
When
you
told
me
stories
from
the
woods,
pointed
to
the
moon
Als
du
mir
Geschichten
aus
den
Wäldern
erzähltest,
auf
den
Mond
zeigtest
Said
that
we
would
go
there
sometime
soon
Sagtest,
dass
wir
bald
dorthin
gehen
würden
Now
if
everyone
you
know
has
given
up
on
love
for
good
Nun,
wenn
jeder,
den
du
kennst,
die
Liebe
endgültig
aufgegeben
hat
If
the
stars
all
look
alike,
and
you
don't
act
the
way
you
should
Wenn
die
Sterne
alle
gleich
aussehen,
und
du
dich
nicht
so
verhältst,
wie
du
solltest
If
the
days
all
seem
the
same
and
you
feel
passionately
bored
Wenn
die
Tage
alle
gleich
scheinen
und
du
dich
leidenschaftlich
langweilst
It
will
only
make
me
love
you
even
more
Wird
es
mich
nur
dazu
bringen,
dich
noch
mehr
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Christophersen, Jonas Westergaard Madsen, Davide Rossi, Mads Hyhne Petersen, Manoj Ramdas, Asger Baden-jensen, Jacob Bellens, Rasmus Valldorf Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.