Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
could
live
up
to
your
expectations
Ich
wünschte,
ich
könnte
deinen
Erwartungen
gerecht
werden
Wish
I
could
be
the
man
that
you
need
Ich
wünschte,
ich
könnte
der
Mann
sein,
den
du
brauchst
I
wish
we
weren't
in
such
different
places
Ich
wünschte,
wir
wären
nicht
an
so
unterschiedlichen
Orten
Cus
after
all,
all
I
want,
is
you
and
me
Denn
schließlich
ist
alles,
was
ich
will,
du
und
ich
See
all
we
seem
to
do
is
fight
Sieh
mal,
alles,
was
wir
zu
tun
scheinen,
ist
streiten
It
doesn't
sound
like
you
and
I
Das
klingt
nicht
nach
dir
und
mir
See
the
start
was
amazing
now
it's
like
it
needs
saving
Sieh
mal,
der
Anfang
war
unglaublich,
jetzt
ist
es,
als
müsste
es
gerettet
werden
I
don't
know
how
to
change
it
but
I'm
blue
as
ice
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
ändern
soll,
aber
ich
bin
eiskalt
It
used
to
be
long
hugs
and
compliments
Früher
gab
es
lange
Umarmungen
und
Komplimente
But
now
it's
just
cigarettes
and
arguments
Aber
jetzt
sind
es
nur
Zigaretten
und
Streitereien
We
can't
keep
hurting
it
isn't
fair
Wir
können
uns
nicht
weiter
verletzen,
das
ist
nicht
fair
Maybe
we're
too
broken
beyond
repair
Vielleicht
sind
wir
zu
kaputt,
nicht
mehr
zu
reparieren
I
can't
keep
holding
this
weight
above
you
Ich
kann
dieses
Gewicht
nicht
weiter
über
dir
halten
But
I
ain't
never
loved
anyone
like
I
love
you
Aber
ich
habe
noch
nie
jemanden
so
geliebt
wie
dich
If
we
met
in
a
year
it
coulda
gone
fine
Hätten
wir
uns
in
einem
Jahr
getroffen,
hätte
es
gut
gehen
können
Maybe
we
just
fell
in
love
at
the
wrong
time
Vielleicht
haben
wir
uns
einfach
zur
falschen
Zeit
verliebt
Wish
I
could
live
up
to
your
expectations
Ich
wünschte,
ich
könnte
deinen
Erwartungen
gerecht
werden
Wish
I
could
be
the
man
that
you
need
Ich
wünschte,
ich
könnte
der
Mann
sein,
den
du
brauchst
I
wish
we
weren't
in
such
different
places
Ich
wünschte,
wir
wären
nicht
an
so
unterschiedlichen
Orten
Cus
after
all,
all
I
want,
is
you
and
me
Denn
schließlich
ist
alles,
was
ich
will,
du
und
ich
It's
been
a
minute
since
we
last
spoke
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
gesprochen
haben
And
now
I'm
hanging
off
my
last
hope
Und
jetzt
klammere
ich
mich
an
meine
letzte
Hoffnung
I
don't
know
if
you
been
there
and
done
that
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
schon
durchgemacht
hast
I
just
wanna
find
out
if
you'll
be
back
home
Ich
will
nur
herausfinden,
ob
du
nach
Hause
zurückkommst
See
I'm
stuck
in
the
middle
Sieh
mal,
ich
stecke
mittendrin
fest
Maybe
it's
really
bad
or
only
a
little
Vielleicht
ist
es
wirklich
schlimm
oder
nur
ein
bisschen
Maybe
we'll
never
work
or
maybe
we
will
Vielleicht
wird
es
nie
funktionieren
oder
vielleicht
doch
Do
I
lift
you
up
or
am
I
making
you
ill,
damn
Bau
ich
dich
auf
oder
mache
ich
dich
krank,
verdammt
I
guess
only
time
will
tell
Ich
schätze,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
But
this
hit
me
harder
than
when
I
fell
Aber
das
hat
mich
härter
getroffen,
als
als
ich
hinfiel
I
know
you
want
me
but
just
not
this
version
Ich
weiß,
du
willst
mich,
aber
nicht
diese
Version
von
mir
I
guess
it's
possible
to
love
the
wrong
person,
yeah
Ich
schätze,
es
ist
möglich,
die
falsche
Person
zu
lieben,
yeah
Wish
I
could
live
up
to
your
expectations
Ich
wünschte,
ich
könnte
deinen
Erwartungen
gerecht
werden
Wish
I
could
be
the
man
that
you
need
Ich
wünschte,
ich
könnte
der
Mann
sein,
den
du
brauchst
I
wish
we
weren't
in
such
different
places
Ich
wünschte,
wir
wären
nicht
an
so
unterschiedlichen
Orten
Cus
after
all,
all
I
want,
is
you
and
me
Denn
schließlich
ist
alles,
was
ich
will,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.