Jacob Collier feat. Metropole Orkest & Jules Buckley - With The Love In My Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacob Collier feat. Metropole Orkest & Jules Buckley - With The Love In My Heart




With The Love In My Heart
С любовью в моем сердце
I got no wings to fly
У меня нет крыльев, чтобы летать
No song to sing
Нет песни, чтобы петь
No hand to hold
Нет руки, чтобы держать
No star to guide
Нет звезды, чтобы вести
No tears to cry
Нет слез, чтобы плакать
No fire to burn
Нет огня, чтобы гореть
No sky above
Нет неба надо мной
No hell below
Нет ада подо мной
No wind behind me
Нет ветра за моей спиной
No path before me
Нет пути передо мной
No chains around me
Нет цепей вокруг меня
No fear within me
Нет страха внутри меня
But with the love in my heart, somehow I found you
Но с любовью в моем сердце, я каким-то образом нашел тебя
But with the love in my heart, somehow I found you
Но с любовью в моем сердце, я каким-то образом нашел тебя
He said: "I need somebody understands my soul
Он сказал: "Мне нужен кто-то, кто понимает мою душу
Somebody to tell me where to go
Кто-то, кто скажет мне, куда идти
And I don't wanna be traveling on my own"
И я не хочу путешествовать в одиночку"
She said: "I'll be the one let me come along"
Она сказала: буду той, кто пойдет с тобой"
He said: "Do you wanna dance with me, do you wanna dance?
Он сказал: "Хочешь потанцевать со мной, хочешь потанцевать?
I been sitting here too long
Я слишком долго сидел здесь
And my bones feel old, but my feet still young"
И мои кости чувствуют себя старыми, но мои ноги все еще молоды"
He said: "I've never met a girl I could hold so strong
Он сказал: никогда не встречал девушку, которую мог бы обнять так крепко
I'm never gonna do you wrong
Я никогда не обижу тебя
Now put your hands on me where they belong
Теперь положи свои руки на меня туда, где им место
And boogie with me all night long"
И танцуй со мной всю ночь напролет"
Boogie with me all night long
Танцуй со мной всю ночь напролет
Baby, won't you sing my song
Детка, спой мою песню
She said: "I need somebody who can move my feet
Она сказала: "Мне нужен кто-то, кто может заставить мои ноги двигаться
Someone to make my heart beat
Кто-то, кто заставит мое сердце биться
And I don't want you talking to me soft and sweet"
И я не хочу, чтобы ты говорил со мной нежно и сладко"
He said: "I'll be the one to make you feel complete"
Он сказал: буду тем, кто заставит тебя чувствовать себя полноценной"
She said: "Do you wanna sing with me, do you wanna sing?
Она сказала: "Хочешь спеть со мной, хочешь спеть?
I been talking here too long
Я слишком долго говорила
How could your bones feel old with a voice so young?"
Как могут твои кости чувствовать себя старыми с таким молодым голосом?"
She said: "Djesse got a sky like a, a merry-go-round
Она сказала: Джесса небо, как карусель
But he don't ever make a sound
Но он никогда не издает ни звука
Now put your hands on me, baby, touch the ground
Теперь положи свои руки на меня, детка, коснись земли
And give it to me up and down"
И давай мне сверху вниз"
I got no wings to fly me
У меня нет крыльев, чтобы нести меня
No song to sing me
Нет песни, чтобы петь мне
No hand to hold me
Нет руки, чтобы держать меня
No star to guide me
Нет звезды, чтобы вести меня
No breeze to blow me
Нет ветерка, чтобы обдувать меня
No tears to cry me
Нет слез, чтобы выплакать меня
No fire to burn me
Нет огня, чтобы сжечь меня
No sea to sail me
Нет моря, чтобы плыть по нему
No sky above me
Нет неба надо мной
No hell below me
Нет ада подо мной
No wind behind me
Нет ветра за мной
No path before me
Нет пути передо мной
No place to hide me
Нет места, чтобы спрятать меня
No lost to find me
Нет потерянного, чтобы найти меня
No chains around me
Нет цепей вокруг меня
No fear within me
Нет страха внутри меня
No wings to fly me
У меня нет крыльев, чтобы нести меня
No song to sing me
Нет песни, чтобы петь мне
No hand to hold me
Нет руки, чтобы держать меня
No star to guide me
Нет звезды, чтобы вести меня
No breeze to blow me
Нет ветерка, чтобы обдувать меня
No tears to cry me
Нет слез, чтобы выплакать меня
No fire to burn me
Нет огня, чтобы сжечь меня
No sea to sail me
Нет моря, чтобы плыть по нему
No sky above me
Нет неба надо мной
No hell below me
Нет ада подо мной
No wind behind me
Нет ветра за мной
No path before me
Нет пути передо мной
No place to hide me
Нет места, чтобы спрятать меня
No lost to find me
Нет потерянного, чтобы найти меня
No chains around me
Нет цепей вокруг меня
No fear within me
Нет страха внутри меня
No wings to fly me
У меня нет крыльев, чтобы нести меня
No song to sing me
Нет песни, чтобы петь мне
No hand to hold me
Нет руки, чтобы держать меня
No star to guide me
Нет звезды, чтобы вести меня
No breeze to blow me
Нет ветерка, чтобы обдувать меня
No tears to cry me
Нет слез, чтобы выплакать меня
No fire to burn me
Нет огня, чтобы сжечь меня
No sea to sail me
Нет моря, чтобы плыть по нему
No sky above me
Нет неба надо мной
No hell below me
Нет ада подо мной
No wind behind me
Нет ветра за мной
No path before me
Нет пути передо мной
No place to hide me
Нет места, чтобы спрятать меня
No lost to find me
Нет потерянного, чтобы найти меня
No chains around me
Нет цепей вокруг меня
No fear within me
Нет страха внутри меня
But with the love in my heart, somehow, I found you
Но с любовью в моем сердце, я каким-то образом нашел тебя
If I tell you all about it
Если я расскажу тебе все об этом
Would you tell me where to go?
Скажешь ли ты мне, куда идти?
And if all I know is nothing
И если все, что я знаю, это ничто
Would you tell me what I know?
Скажешь ли ты мне, что я знаю?
If I tell you all about it
Если я расскажу тебе все об этом
(Tell me all about it)
(Расскажи мне все об этом)
Would you tell me where to go?
Скажешь ли ты мне, куда идти?
And if all I know is nothing
И если все, что я знаю, это ничто
(Tell them all about it)
(Расскажи им все об этом)
Would you tell me what I know?
Скажешь ли ты мне, что я знаю?
He said: "I need somebody make me lose control"
Он сказал: "Мне нужен кто-то, кто заставит меня потерять контроль"
Keep in motion
Оставаться в движении
Stay unspoken
Оставаться невысказанным
And if I'm broken
И если я сломлен
Keep me open
Держи меня открытым
Keep in motion
Оставаться в движении
(Keep in motion)
(Оставаться в движении)
(Keep in motion)
(Оставаться в движении)
Stay unspoken
Оставаться невысказанным
(Stay unspoken)
(Оставаться невысказанным)
(Stay unspoken)
(Оставаться невысказанным)
And if I'm broken
И если я сломлен
(And if I'm broken)
если я сломлен)
(And if I'm broken)
если я сломлен)
Keep me open
Держи меня открытым
(Keep me open)
(Держи меня открытым)
(Keep me open)
(Держи меня открытым)
Keep in motion
Оставаться в движении
(Keep in motion)
(Оставаться в движении)
(Keep in motion)
(Оставаться в движении)
Stay unspoken
Оставаться невысказанным
(Stay unspoken)
(Оставаться невысказанным)
(Stay unspoken)
(Оставаться невысказанным)
And if I'm broken
И если я сломлен
(And if I'm broken)
если я сломлен)
(And if I'm broken)
если я сломлен)
Keep me open
Держи меня открытым
(Keep me open)
(Держи меня открытым)
(Keep me open)
(Держи меня открытым)





Авторы: Jacob Collier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.