Текст и перевод песни Jacob Collier feat. Metropole Orkest & Jules Buckley - With The Love In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With The Love In My Heart
С любовью в моем сердце
I
got
no
wings
to
fly
У
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать
No
song
to
sing
Нет
песни,
чтобы
петь
No
hand
to
hold
Нет
руки,
чтобы
держать
No
star
to
guide
Нет
звезды,
чтобы
вести
No
tears
to
cry
Нет
слез,
чтобы
плакать
No
fire
to
burn
Нет
огня,
чтобы
гореть
No
sky
above
Нет
неба
надо
мной
No
hell
below
Нет
ада
подо
мной
No
wind
behind
me
Нет
ветра
за
моей
спиной
No
path
before
me
Нет
пути
передо
мной
No
chains
around
me
Нет
цепей
вокруг
меня
No
fear
within
me
Нет
страха
внутри
меня
But
with
the
love
in
my
heart,
somehow
I
found
you
Но
с
любовью
в
моем
сердце,
я
каким-то
образом
нашел
тебя
But
with
the
love
in
my
heart,
somehow
I
found
you
Но
с
любовью
в
моем
сердце,
я
каким-то
образом
нашел
тебя
He
said:
"I
need
somebody
understands
my
soul
Он
сказал:
"Мне
нужен
кто-то,
кто
понимает
мою
душу
Somebody
to
tell
me
where
to
go
Кто-то,
кто
скажет
мне,
куда
идти
And
I
don't
wanna
be
traveling
on
my
own"
И
я
не
хочу
путешествовать
в
одиночку"
She
said:
"I'll
be
the
one
let
me
come
along"
Она
сказала:
"Я
буду
той,
кто
пойдет
с
тобой"
He
said:
"Do
you
wanna
dance
with
me,
do
you
wanna
dance?
Он
сказал:
"Хочешь
потанцевать
со
мной,
хочешь
потанцевать?
I
been
sitting
here
too
long
Я
слишком
долго
сидел
здесь
And
my
bones
feel
old,
but
my
feet
still
young"
И
мои
кости
чувствуют
себя
старыми,
но
мои
ноги
все
еще
молоды"
He
said:
"I've
never
met
a
girl
I
could
hold
so
strong
Он
сказал:
"Я
никогда
не
встречал
девушку,
которую
мог
бы
обнять
так
крепко
I'm
never
gonna
do
you
wrong
Я
никогда
не
обижу
тебя
Now
put
your
hands
on
me
where
they
belong
Теперь
положи
свои
руки
на
меня
туда,
где
им
место
And
boogie
with
me
all
night
long"
И
танцуй
со
мной
всю
ночь
напролет"
Boogie
with
me
all
night
long
Танцуй
со
мной
всю
ночь
напролет
Baby,
won't
you
sing
my
song
Детка,
спой
мою
песню
She
said:
"I
need
somebody
who
can
move
my
feet
Она
сказала:
"Мне
нужен
кто-то,
кто
может
заставить
мои
ноги
двигаться
Someone
to
make
my
heart
beat
Кто-то,
кто
заставит
мое
сердце
биться
And
I
don't
want
you
talking
to
me
soft
and
sweet"
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
со
мной
нежно
и
сладко"
He
said:
"I'll
be
the
one
to
make
you
feel
complete"
Он
сказал:
"Я
буду
тем,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
полноценной"
She
said:
"Do
you
wanna
sing
with
me,
do
you
wanna
sing?
Она
сказала:
"Хочешь
спеть
со
мной,
хочешь
спеть?
I
been
talking
here
too
long
Я
слишком
долго
говорила
How
could
your
bones
feel
old
with
a
voice
so
young?"
Как
могут
твои
кости
чувствовать
себя
старыми
с
таким
молодым
голосом?"
She
said:
"Djesse
got
a
sky
like
a,
a
merry-go-round
Она
сказала:
"У
Джесса
небо,
как
карусель
But
he
don't
ever
make
a
sound
Но
он
никогда
не
издает
ни
звука
Now
put
your
hands
on
me,
baby,
touch
the
ground
Теперь
положи
свои
руки
на
меня,
детка,
коснись
земли
And
give
it
to
me
up
and
down"
И
давай
мне
сверху
вниз"
I
got
no
wings
to
fly
me
У
меня
нет
крыльев,
чтобы
нести
меня
No
song
to
sing
me
Нет
песни,
чтобы
петь
мне
No
hand
to
hold
me
Нет
руки,
чтобы
держать
меня
No
star
to
guide
me
Нет
звезды,
чтобы
вести
меня
No
breeze
to
blow
me
Нет
ветерка,
чтобы
обдувать
меня
No
tears
to
cry
me
Нет
слез,
чтобы
выплакать
меня
No
fire
to
burn
me
Нет
огня,
чтобы
сжечь
меня
No
sea
to
sail
me
Нет
моря,
чтобы
плыть
по
нему
No
sky
above
me
Нет
неба
надо
мной
No
hell
below
me
Нет
ада
подо
мной
No
wind
behind
me
Нет
ветра
за
мной
No
path
before
me
Нет
пути
передо
мной
No
place
to
hide
me
Нет
места,
чтобы
спрятать
меня
No
lost
to
find
me
Нет
потерянного,
чтобы
найти
меня
No
chains
around
me
Нет
цепей
вокруг
меня
No
fear
within
me
Нет
страха
внутри
меня
No
wings
to
fly
me
У
меня
нет
крыльев,
чтобы
нести
меня
No
song
to
sing
me
Нет
песни,
чтобы
петь
мне
No
hand
to
hold
me
Нет
руки,
чтобы
держать
меня
No
star
to
guide
me
Нет
звезды,
чтобы
вести
меня
No
breeze
to
blow
me
Нет
ветерка,
чтобы
обдувать
меня
No
tears
to
cry
me
Нет
слез,
чтобы
выплакать
меня
No
fire
to
burn
me
Нет
огня,
чтобы
сжечь
меня
No
sea
to
sail
me
Нет
моря,
чтобы
плыть
по
нему
No
sky
above
me
Нет
неба
надо
мной
No
hell
below
me
Нет
ада
подо
мной
No
wind
behind
me
Нет
ветра
за
мной
No
path
before
me
Нет
пути
передо
мной
No
place
to
hide
me
Нет
места,
чтобы
спрятать
меня
No
lost
to
find
me
Нет
потерянного,
чтобы
найти
меня
No
chains
around
me
Нет
цепей
вокруг
меня
No
fear
within
me
Нет
страха
внутри
меня
No
wings
to
fly
me
У
меня
нет
крыльев,
чтобы
нести
меня
No
song
to
sing
me
Нет
песни,
чтобы
петь
мне
No
hand
to
hold
me
Нет
руки,
чтобы
держать
меня
No
star
to
guide
me
Нет
звезды,
чтобы
вести
меня
No
breeze
to
blow
me
Нет
ветерка,
чтобы
обдувать
меня
No
tears
to
cry
me
Нет
слез,
чтобы
выплакать
меня
No
fire
to
burn
me
Нет
огня,
чтобы
сжечь
меня
No
sea
to
sail
me
Нет
моря,
чтобы
плыть
по
нему
No
sky
above
me
Нет
неба
надо
мной
No
hell
below
me
Нет
ада
подо
мной
No
wind
behind
me
Нет
ветра
за
мной
No
path
before
me
Нет
пути
передо
мной
No
place
to
hide
me
Нет
места,
чтобы
спрятать
меня
No
lost
to
find
me
Нет
потерянного,
чтобы
найти
меня
No
chains
around
me
Нет
цепей
вокруг
меня
No
fear
within
me
Нет
страха
внутри
меня
But
with
the
love
in
my
heart,
somehow,
I
found
you
Но
с
любовью
в
моем
сердце,
я
каким-то
образом
нашел
тебя
If
I
tell
you
all
about
it
Если
я
расскажу
тебе
все
об
этом
Would
you
tell
me
where
to
go?
Скажешь
ли
ты
мне,
куда
идти?
And
if
all
I
know
is
nothing
И
если
все,
что
я
знаю,
это
ничто
Would
you
tell
me
what
I
know?
Скажешь
ли
ты
мне,
что
я
знаю?
If
I
tell
you
all
about
it
Если
я
расскажу
тебе
все
об
этом
(Tell
me
all
about
it)
(Расскажи
мне
все
об
этом)
Would
you
tell
me
where
to
go?
Скажешь
ли
ты
мне,
куда
идти?
And
if
all
I
know
is
nothing
И
если
все,
что
я
знаю,
это
ничто
(Tell
them
all
about
it)
(Расскажи
им
все
об
этом)
Would
you
tell
me
what
I
know?
Скажешь
ли
ты
мне,
что
я
знаю?
He
said:
"I
need
somebody
make
me
lose
control"
Он
сказал:
"Мне
нужен
кто-то,
кто
заставит
меня
потерять
контроль"
Keep
in
motion
Оставаться
в
движении
Stay
unspoken
Оставаться
невысказанным
And
if
I'm
broken
И
если
я
сломлен
Keep
me
open
Держи
меня
открытым
Keep
in
motion
Оставаться
в
движении
(Keep
in
motion)
(Оставаться
в
движении)
(Keep
in
motion)
(Оставаться
в
движении)
Stay
unspoken
Оставаться
невысказанным
(Stay
unspoken)
(Оставаться
невысказанным)
(Stay
unspoken)
(Оставаться
невысказанным)
And
if
I'm
broken
И
если
я
сломлен
(And
if
I'm
broken)
(И
если
я
сломлен)
(And
if
I'm
broken)
(И
если
я
сломлен)
Keep
me
open
Держи
меня
открытым
(Keep
me
open)
(Держи
меня
открытым)
(Keep
me
open)
(Держи
меня
открытым)
Keep
in
motion
Оставаться
в
движении
(Keep
in
motion)
(Оставаться
в
движении)
(Keep
in
motion)
(Оставаться
в
движении)
Stay
unspoken
Оставаться
невысказанным
(Stay
unspoken)
(Оставаться
невысказанным)
(Stay
unspoken)
(Оставаться
невысказанным)
And
if
I'm
broken
И
если
я
сломлен
(And
if
I'm
broken)
(И
если
я
сломлен)
(And
if
I'm
broken)
(И
если
я
сломлен)
Keep
me
open
Держи
меня
открытым
(Keep
me
open)
(Держи
меня
открытым)
(Keep
me
open)
(Держи
меня
открытым)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Collier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.