Текст и перевод песни Jacob Collier - Down the Line
Down
the
line
Вниз
по
линии
Trying
to
find
Пытаюсь
найти
...
Some
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия
Then
I
saw
you
А
потом
я
увидел
тебя.
Taking
it
slowly
Я
делаю
это
медленно
Walking
it
one
step
Пройдя
по
нему
один
шаг
You
said
listen
stranger
Ты
сказал
Послушай
незнакомец
I′m
feeling
low
Я
чувствую
себя
подавленным
I
don't
know
which
Не
знаю
что
именно
I
said
if
you′re
lost
now.
Я
сказал,
Если
ты
сейчас
потеряешься.
Maybe
I
could
Может,
я
смогу.
Help
you
along
Помочь
тебе
And
sing
you
a
song
И
спою
тебе
песню.
And
move
you
on
И
двигаться
дальше.
Singing
down
the
line
Поет
вниз
по
линии.
Where
shall
we
go
Where
shall
we
go
Куда
мы
пойдем
куда
мы
пойдем
Down
the
line
Вниз
по
линии
Where
shall
we
go
Куда
мы
пойдем?
I'm
looking
for
a
kind
of
shelter
Я
ищу
что-то
вроде
убежища.
A
place
for
me
to
call
my
own
Место,
которое
я
могу
назвать
своим.
I've
been
walking
all
night
long
ya
Я
гулял
всю
ночь
напролет
да
I
don′t
where
to
call
my
home
Я
не
знаю,
где
мой
дом.
The
only
way
to
find
that
place
is
Единственный
способ
найти
это
место
-
Close
to
where
my
heart
is
Рядом
с
моим
сердцем.
I
know
I′m
going
to
get
there
Я
знаю,
что
доберусь
туда.
But
I
got
to
keep
on
walking
down
the
line
Но
я
должен
продолжать
идти
по
этому
пути.
Down
the
line
ya
В
конце
концов
да
Where
shall
we
go
Where
shall
we
go
Куда
мы
пойдем
куда
мы
пойдем
Down
the
line
Вниз
по
линии
Where
shall
we
go
Куда
мы
пойдем?
Estoy
buscando
un
lugar
tranquilo
Estoy
buscando
un
lugar
tranquilo
Un
lugar
que
es
la
mía
Un
lugar
que
es
la
mía
No
sé
estado
buscando
toda
la
noché
No
sé
estado
buscando
toda
la
noché
Para
no
sé
dónde
se
encuentra
Para
no
sé
dónde
se
encuentra
The
only
way
to
find
that
place
is
Единственный
способ
найти
это
место
-
Close
to
where
my
heart
is
Рядом
с
моим
сердцем.
Maybe
I'm
never
going
to
get
there
Может
быть,
я
никогда
туда
не
попаду.
But
I
got
to
keep
on
walking
down
the
line
Но
я
должен
продолжать
идти
по
этому
пути.
Got
to
keep
on
walking
down
the
line
Я
должен
продолжать
идти
по
этой
линии.
Got
to
keep
on
walking
down
the
line
Я
должен
продолжать
идти
по
этой
линии.
I
said
you
go
on
walking
Я
сказал
Ты
продолжай
идти
Down
the
line
Вниз
по
линии
Wasting
all
your
Тратишь
впустую
все
свои
...
Precious
time
Драгоценное
время
But
you′re
never
going
to
find
it
Но
ты
никогда
его
не
найдешь.
Because
there
is
no
end
to
the
line
Потому
что
нет
конца
этой
линии.
There's
no
destination
Нет
никакого
пункта
назначения.
For
you
to
find
Для
вас,
чтобы
найти
(There
is
no
destination)
(нет
места
назначения).
But
if
you
get
there
Но
если
ты
доберешься
туда
...
Don′t
forget
me
Не
забывай
меня.
'Cause
I′m
the
one
who
Потому
что
я
тот,
кто
Set
you
free
Освободил
тебя.
But
don't
come
calling
Но
не
приходи.
'Cause
I
won′t
want
to
call
you
a
friend
Потому
что
я
не
хочу
называть
тебя
другом
.
So
this
is
the
end
Значит,
это
конец.
Of
you
and
me
О
нас
с
тобой.
I
won′t
want
to
call
you
a
friend
Я
не
хочу
называть
тебя
другом.
So
this
is
the
end
Значит,
это
конец.
Of
you
and
me
О
нас
с
тобой.
No
I
won't
want
to
call
you
a
friend
Нет,
я
не
хочу
называть
тебя
другом.
So
this
is
the
end
Значит,
это
конец.
Of
you
and
me
О
нас
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Collier, Thomas Bright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.