Jacob Collier - In The Bleak Midwinter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacob Collier - In The Bleak Midwinter




In The Bleak Midwinter
В суровую зимнюю пору
In the bleak midwinter
В суровую зимнюю пору,
Frosty wind made moan
Ледяной ветер стонал,
Earth stood hard as iron
Земля стояла твердой, как железо,
Water like a stone
Вода - словно камень.
Snow had fallen, snow on snow
Снег падал, снег на снег,
Snow on snow
Снег на снег,
In the bleak midwinter
В суровую зимнюю пору,
Long ago
Давным-давно.
Enough for him, whom Cherubim
Довольно для Него, кому Херувимы
Worship night and day
Поклоняются день и ночь,
A breast full of milk
Грудь, полная молока,
And a manger full of hay
И ясли, полные сена.
Enough for him, whom angels
Довольно для Него, перед кем ангелы
Fall down before
Ниц падают.
The ox, ass and camel
Вол, осел и верблюд,
Which adore
Которые преклоняются.
Angels and archangels
Ангелы и архангелы,
May have gathered there
Возможно, собрались там,
Cherubim and seraphim
Херувимы и серафимы
Thronged the air
Наполнили воздух.
(Ding dong, ding dong)
(Дин-дон, дин-дон)
But his mother only
Но только Его мать,
In her maiden bliss
В своей девичьей блаженной радости,
Worshipped the Beloved with a kiss
Поклонилась Возлюбленному поцелуем.
(Ding ding dong dong, ding ding dong dong)
(Дин-дин-дон-дон, дин-дин-дон-дон)
(Ding ding dong dong, ding ding dong)
(Дин-дин-дон-дон, дин-дин-дон)
(Ahhh)
(Ааа)
What can I give him
Что я могу дать Ему,
Poor as I am?
Бедный, как я есть?
If I were a shepherd
Если бы я был пастухом,
I would bring a lamb
Я бы принес ягненка.
If I were a wise man
Если бы я был мудрецом,
I would do my part
Я бы исполнил свой долг.
Yet, what I can I give Him
Но что я могу дать Ему?
Give my heart
Отдать свое сердце.
Give my heart
Отдать свое сердце.





Авторы: クリスティーナ・ロセッティ, ハロルド・ドレイク


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.