Текст и перевод песни Jacob Forever - Duele
Duele
si
te
vas,
si
te
quedas
también
Больно,
если
ты
уйдешь,
если
останешься
тоже
Duele
que
me
quieras
y
que
aquí
no
estés
Больно,
что
ты
любишь
меня,
но
ты
не
здесь
Duele
que
vivas
en
una
mentira
Больно,
что
ты
живешь
во
лжи
Y
le
cuentes
a
todos
que
tu
te
sientes
bien
con
el
И
рассказываешь
всем,
что
тебе
хорошо
с
ним
Duele
que
tú
vivas
con
alguien
más
Больно,
что
ты
живешь
с
кем-то
другим
Solamente
para
quedar
bien
Только
чтобы
хорошо
выглядеть
Con
esa
gente
que
dice
que
te
quiere
С
этими
людьми,
которые
говорят,
что
любят
тебя
Pero
no
sabe
el
significado
de
lo
que
es
querer
Но
не
знают
значения
слова
"любить"
A
veces
miras
al
espejo
dices
basta
ya
Иногда
ты
смотришь
в
зеркало
и
говоришь
"хватит"
Pero
no
tienes
el
valor
para
recomenzar
Но
у
тебя
нет
сил
начать
все
сначала
Vives
con
mil
cosas
en
tu
mente
Ты
живешь
с
тысячей
мыслей
в
голове
Que
tú
las
ensayas
pero
sabes
que
a
la
función
no
van
a
llegar
Которые
ты
репетируешь,
но
знаешь,
что
они
никогда
не
сбудутся
El
mundo
está
lleno
de
personas
débiles
Мир
полон
слабых
людей
Que
con
el
paso
del
tiempo
vuelven
y
se
hacen
fuertes
Которые
со
временем
возвращаются
и
становятся
сильными
Todos
seguimos
un
patrón
por
eso
Все
мы
следуем
определенному
шаблону,
поэтому
Le
llamamos
loco
en
este
mundo
a
los
que
son
diferentes
В
этом
мире
мы
называем
сумасшедшими
тех,
кто
отличается
No
hace
falta
ser
ciego
para
no
poder
ver
Не
нужно
быть
слепым,
чтобы
не
видеть
No
hace
falta
conocerse
para
conocer
Не
нужно
знать
друг
друга,
чтобы
узнать
Yo
no
sé
por
qué
las
personas
en
el
mundo
siempre
Я
не
знаю,
почему
люди
в
мире
всегда
Aparentan
cosas
que
en
verdad
nunca
llegan
a
ser
Притворяются
теми,
кем
на
самом
деле
никогда
не
станут
Si
no
anochece
nuca
llegara
el
amanecer
Если
не
наступит
ночь,
никогда
не
наступит
рассвет
Si
nunca
está
mal
entonces
nunca
estará
bien
Если
никогда
не
бывает
плохо,
значит,
никогда
не
будет
и
хорошо
No
hace
falta
levantarse
para
no
caer
Не
нужно
подниматься,
чтобы
не
упасть
No
hace
falta
que
te
enseñen
para
tu
aprender
Не
нужно,
чтобы
тебя
чему-то
учили,
чтобы
тебе
учиться
Duele
si
te
vas,
si
te
quedas
también
Больно,
если
ты
уйдешь,
если
останешься
тоже
Duele
que
me
quieras
y
que
aquí
no
estés
Больно,
что
ты
любишь
меня,
но
ты
не
здесь
Duele
que
vivas
en
una
mentira
Больно,
что
ты
живешь
во
лжи
Y
le
cuentes
a
todos
que
tu
te
sientes
bien
con
el
И
рассказываешь
всем,
что
тебе
хорошо
с
ним
Duele
que
tú
vivas
con
alguien
más
Больно,
что
ты
живешь
с
кем-то
другим
Solamente
para
quedar
bien
Только
чтобы
хорошо
выглядеть
Con
esa
gente
que
dice
que
te
quiere
С
этими
людьми,
которые
говорят,
что
любят
тебя
Pero
no
sabe
el
significado
de
lo
que
es
querer
Но
не
знают
значения
слова
"любить"
Nos
dan
las
herramientas
solamente
es
construir
Нам
дают
инструменты,
остается
только
строить
Pero
parece
que
ahora
es
más
fácil
no
sentir
Но,
похоже,
сейчас
проще
ничего
не
чувствовать
Tú
vives
en
una
mentira
y
no
quieres
huir
Ты
живешь
во
лжи
и
не
хочешь
убежать
Difícil
convencer
y
fácil
no
decir
Трудно
убедить
и
легко
ничего
не
сказать
En
la
vida
hay
tantas
personas
malas
que
triunfan
В
жизни
так
много
плохих
людей,
которые
добиваются
успеха
Que
a
veces
yo
pienso
en
que
los
buenos
no
van
a
existir
Что
иногда
я
думаю,
что
хороших
людей
не
существует
Pero
los
buenos
como
yo
siendo
buenos
moriremos
Но
хорошие
люди,
вроде
меня,
умрут
хорошими
Porque
sólo
siendo
buenos
somos
feliz
Потому
что
только
будучи
хорошими
мы
счастливы
Duele
si
te
vas,
si
te
quedas
también
Больно,
если
ты
уйдешь,
если
останешься
тоже
Duele
que
me
quieras
y
que
aquí
no
estés
Больно,
что
ты
любишь
меня,
но
ты
не
здесь
Duele
que
vivas
en
una
mentira
Больно,
что
ты
живешь
во
лжи
Y
le
cuentes
a
todos
que
tú
te
sientes
bien
con
el
И
рассказываешь
всем,
что
ты
себя
хорошо
с
ним
чувствуешь
Duele
que
tú
vivas
con
alguien
más
Больно,
что
ты
живешь
с
кем-то
другим
Solamente
para
quedar
bien
Только
чтобы
хорошо
выглядеть
Con
esa
gente
que
dice
que
te
quiere
С
этими
людьми,
которые
говорят,
что
любят
тебя
Pero
no
sabe
el
significado
de
lo
que
es
querer
Но
не
знают
значения
слова
"любить"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yosdany Jacob Carmenates, Alejandro Urra Escalona, Carlos M. Broche Fundora, Michel A. Aguilera Chavino, Michel Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.