Текст и перевод песни Jacob Forever - La 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
tú
que
todo
lo
dañaste
You're
the
one
who
ruined
everything
Poco
a
poco
lo
hiciste
un
desastre
Little
by
little,
you
made
it
a
disaster
Y
ahora
tú
quieres
volver
de
nuevo
And
now
you
want
to
come
back
again
Pero
no
voy
a
caer
más
en
tu
juego
But
I'm
not
going
to
fall
for
your
game
anymore
Yo
sé
todo
lo
tuyo
bebé
I
know
your
type,
baby
Que
quieres
volver
You
want
to
come
back
Pero
no
se
puede
But
you
can't
Pero
no
se
puede
You
can't
Ahora
mismo
yo
tengo
otra
9
Right
now
I
have
another
9
Que
me
trata
mejor
que
tú
Who
treats
me
better
than
you
Me
lo
hace
mejor
que
tú
Who
does
it
better
than
you
Todo
lo
jodió
tu
actitud,
baby
Your
attitude
screwed
everything
up,
baby
Que
me
trata
mejor
que
tú
Who
treats
me
better
than
you
Me
lo
hace
mejor
que
tú
Who
does
it
better
than
you
Todo
lo
jodió
tu
actitud
Your
attitude
screwed
everything
up
Sabes
que
ahora
tengo
otra
y
eso
te
duele
You
know
I
have
another
one
now
and
it
hurts
you
Te
molesta
porque
me
valora
y
me
quiere
It
bothers
you
because
she
values
me
and
loves
me
Acostúmbrate
a
vivir
con
eso
Get
used
to
living
with
that
Tu
tiempo
pasó,
no
me
hables
de
eso
Your
time
is
over,
don't
talk
to
me
about
it
Eres
periódico
de
ayer,
ya
yo
a
ti
no
te
llevo
presente
You're
yesterday's
news,
I
don't
have
you
in
my
present
anymore
Ni
siquiera
pasas
por
mi
mente
You
don't
even
cross
my
mind
Mi
cama
la
tengo
caliente
My
bed
is
warm
Búscate
a
otro
que
en
el
mundo
hay
mucha
gente
Find
someone
else,
there
are
plenty
of
people
in
the
world
Con
ella
me
va
muy
bien
Things
are
going
very
well
with
her
Se
siente
mía
y
yo
me
siento
suyo
She
feels
like
mine
and
I
feel
like
hers
Y
yo
me
siento
suyo
And
I
feel
like
hers
Ahora
mismo
yo
tengo
otra
9
Right
now
I
have
another
9
Que
me
trata
mejor
que
tú
Who
treats
me
better
than
you
Me
lo
hace
mejor
que
tú
Who
does
it
better
than
you
Todo
lo
jodió
tu
actitud,
baby
Your
attitude
screwed
everything
up,
baby
Que
me
trata
mejor
que
tú
Who
treats
me
better
than
you
Me
lo
hace
mejor
que
tú
Who
does
it
better
than
you
Todo
lo
jodió
tu
actitud
Your
attitude
screwed
everything
up
Aquí
solo
quedaban
retratos
There
were
only
pictures
left
here
Pero
los
borré
baby
hace
rato
But
I
erased
them
a
while
ago,
baby
Porque
ya
me
decidí
a
que
eso
no
pase
Because
I've
decided
that's
not
going
to
happen
Mientras
tú
lo
dañas
otra
viene
y
me
complace
While
you're
ruining
things,
another
comes
and
pleases
me
El
tiempo
pasa
como
las
heridas
Time
passes
like
wounds
Y
lo
que
tú
me
hiciste
nunca
se
me
olvida
And
what
you
did
to
me
I'll
never
forget
Antes
eras
tú
mi
lady,
eras
la
preferida
Before
you
were
my
lady,
you
were
the
preferred
one
Pero
llegó
otra
gata
que
va
a
cambiar
mi
vida
But
here
comes
another
cat
that's
going
to
change
my
life
Fuiste
tú
que
todo
lo
dañaste
You're
the
one
who
ruined
everything
Poco
a
poco
lo
hiciste
un
desastre
Little
by
little,
you
made
it
a
disaster
Y
ahora
tú
quieres
volver
de
nuevo
And
now
you
want
to
come
back
again
Pero
no
voy
a
caer
más
en
tu
juego
But
I'm
not
going
to
fall
for
your
game
anymore
Yo
sé
todo
lo
tuyo
bebé
I
know
your
type,
baby
Que
quieres
volver
You
want
to
come
back
Pero
no
se
puede
But
you
can't
Pero
no
se
puede
You
can't
Ahora
mismo
yo
tengo
otra
9
Right
now
I
have
another
9
Que
me
trata
mejor
que
tú
Who
treats
me
better
than
you
Me
lo
hace
mejor
que
tú
Who
does
it
better
than
you
Todo
lo
jodió
tu
actitud,
baby
Your
attitude
screwed
everything
up,
baby
Que
me
trata
mejor
que
tú
Who
treats
me
better
than
you
Me
lo
hace
mejor
que
tú
Who
does
it
better
than
you
Todo
lo
jodió
tu
actitud
Your
attitude
screwed
everything
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan A Alnos Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.