Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
riding
around
on
this
carousel
my
friend,
yeah
(My
friend,
yeah)
Мы
катаемся
на
этой
карусели,
подруга,
да
(Подруга,
да)
But
I'm
stuck
in
this
traffic
back
here
my
friend,
yeah
(My
friend,
yeah)
Но
я
застрял
в
этой
пробке
сзади,
моя
хорошая,
да
(Моя
хорошая,
да)
And
you
look
so
pretty
И
ты
выглядишь
так
прекрасно
In
all
these
lights
Во
всех
этих
огнях
They
contrast
with
the
night
Они
контрастируют
с
ночью
Makes
your
smile
more
bright
И
делают
твою
улыбку
ярче
And
I'm
tryna
catch
up
И
я
пытаюсь
догнать
But
I'm
left
in
the
dust
Но
остаюсь
далеко
позади
But
I'll
see
you
around
Но
я
увижу
тебя
где-нибудь
But
I'll
see
you
around
(Yeah,
yeah)
Но
я
увижу
тебя
где-нибудь
(Да,
да)
But
I'll
see
you
around
Но
я
увижу
тебя
где-нибудь
I'll
see
you
around,
yeah
Я
увижу
тебя
где-нибудь,
да
But
I'll
see
you
around
Но
я
увижу
тебя
где-нибудь
I'll
see
you
around,
yeah
Я
увижу
тебя
где-нибудь,
да
We
riding
around
on
this
carousel
my
friend,
yeah
(Yurr)
Мы
катаемся
на
этой
карусели,
подруга,
да
(Ехх)
But
I'm
stuck
in
this
traffic
back
here
my
friend,
yeah
(Yeah,
my
friend)
Но
я
застрял
в
этой
пробке
сзади,
моя
хорошая,
да
(Да,
моя
хорошая)
And
you
look
so
pretty
И
ты
выглядишь
так
прекрасно
In
all
these
lights
Во
всех
этих
огнях
They
contrast
with
the
night
Они
контрастируют
с
ночью
Makes
your
smile
more
bright
И
делают
твою
улыбку
ярче
And
I
don't
wanna
catch
up
И
мне
не
нужно
тебя
догонять
I'm
the
one
who's
ahead
Я-то
уже
впереди
I'll
never
see
you
again,
no
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
нет
I'll
never
see
you
again,
no
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
нет
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу
I'll
never
see
you
again,
yeah
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
да
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу
I'll
never
see
you
again,
yeah
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.