Текст и перевод песни Jacob Jeffries - Did I Get It Wrong
Did I Get It Wrong
Не ошибся ли я?
Once
upon
a
time
Когда-то
I
would've
spoken
my
mind
Я
бы
высказался
And
told
you
И
сказал
тебе,
I'm
falling
for
you
Что
влюбляюсь
в
тебя.
Then
I
felt
defeated
Потом
я
почувствовал
себя
разбитым
And
my
history
repeated
И
моя
история
повторилась.
Now
I
can't
get
my
tongue
untied
Теперь
я
не
могу
развязать
свой
язык.
No,
I
can't
get
my
tongue
untied
Нет,
я
не
могу
развязать
свой
язык.
But
you
know
Но
ты
знаешь,
Did
I
get
it
wrong
Неужели
я
ошибся,
When
we
said
goodnight
Когда
мы
попрощались?
Should've
walked
you
home
Надо
было
проводить
тебя
до
дома
Or
at
least
put
up
a
fight
Или
хотя
бы
попытаться
побороться.
Second
guessing
shadows
Гадая
по
теням,
All
the
things
I
didn't
say
Обо
всех
тех
вещах,
что
я
не
сказал.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Do
you
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Does
it
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
это?
Now
I
think
I've
always
known
it
Теперь
я
думаю,
что
всегда
знал
это,
But
it
took
me
years
to
own
it
Но
мне
потребовались
годы,
чтобы
признать
это.
So
our
stories'
unfinished,
untold
Так
что
наши
истории
незакончены,
не
рассказаны.
I
guess
I'm
done
pretending
Думаю,
я
больше
не
притворяюсь,
There's
always
a
happy
ending
Что
всегда
есть
счастливый
конец.
Patience
please
prove
me
wrong
Пожалуйста,
терпение,
докажи,
что
я
не
прав.
Patience
please
prove
me
wrong
Пожалуйста,
терпение,
докажи,
что
я
не
прав.
Did
I
get
it
wrong
Неужели
я
ошибся,
When
we
said
goodnight
Когда
мы
попрощались?
Should've
walked
you
home
Надо
было
проводить
тебя
до
дома
Or
at
least
put
up
a
fight
Или
хотя
бы
попытаться
побороться.
Second
guessing
shadows
Гадая
по
теням,
All
the
things
I
didn't
say
Обо
всех
тех
вещах,
что
я
не
сказал.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Do
you
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Does
it
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
это?
Watching
you
go
Смотрю,
как
ты
уходишь.
My
head
in
my
hand
Моя
голова
в
моих
руках,
My
heart
in
my
throat
Мое
сердце
в
моем
горле.
Did
I
get
it
wrong
Неужели
я
ошибся,
When
we
said
goodnight
Когда
мы
попрощались?
Should've
walked
you
home
Надо
было
проводить
тебя
до
дома
Or
at
least
put
up
a
fight
Или
хотя
бы
попытаться
побороться.
Second
guessing
shadows
Гадая
по
теням,
All
the
things
I
didn't
say
Обо
всех
тех
вещах,
что
я
не
сказал.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Do
you
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Does
it
feel
there
same
Чувствуешь
ли
ты
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Cresswell, Jean Baptiste Bocle, Jacob Groten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.