Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell and Goodnight - Remastered
Прощай и Спокойной Ночи - Ремастер
Goodnight,
to
every
little
hour
that
you,
sleep
tight
Доброй
ночи,
каждому
мгновенью,
когда
ты
спишь,
спи
крепко
May
it
hold
you
through
the
winter
of
a,
long
night
Пусть
оно
укроет
тебя
сквозь
зиму
долгой
ночи
And
keep
you
from
the
loneliness,
of
yourself
И
убережет
тебя
от
одиночества,
твоего
собственного
Heart
strung
is
your
heart
frayed
and
empty
Натянуто,
как
струна,
твоё
сердце,
истрёпанное
и
пустое
Cause
it's
hard
luck,
when
no
one
understands
your
love
Ведь
это
горько,
когда
никто
не
понимает
твою
любовь
It's
unsung,
and
I
say
Она
невоспета,
и
я
говорю
Goodnight,
my
love,
to
every
hour
in
every
day
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
каждому
часу
в
каждом
дне
Goodnight,
always,
to
all
that's
pure
that's
in
your
heart
Спокойной
ночи,
всегда,
всему
чистому,
что
в
твоём
сердце
Goodnight,
may
your
dreams
be
so
happy
and
your
Спокойной
ночи,
пусть
твои
сны
будут
такими
счастливыми,
и
твоя
Head
lite
with
the
wishes
of
a
sandman
and
a
night
light
Голова
легка
от
пожеланий
песочного
человечка
и
ночника
Be
careful
not
to
let
the
bedbugs,
sleep
tight
nestled
in
your
covers
Будь
осторожна,
не
позволяй
клопам
крепко
спать,
уютно
устроившись
под
твоим
одеялом
The
sun
shines,
but
I
don't
Солнце
сияет,
но
не
я
A
silver
rain,
will
wash
away
Серебряный
дождь
всё
смоет
The
sun
shines,
but
I
don't
Солнце
сияет,
но
не
я
A
silver
rain,
will
wash
away
Серебряный
дождь
всё
смоет
And
you
can't
tell,
it's
just
as
well
И
ты
не
поймёшь,
да
это
и
к
лучшему
And
you
can't
tell,
it's
just
as
well
И
ты
не
поймёшь,
да
это
и
к
лучшему
Goodnight,
my
love,
to
every
hour
in
every
day
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
каждому
часу
в
каждом
дне
Goodnight,
always,
to
all
that's
pure
that's
in
your
heart
Спокойной
ночи,
всегда,
всему
чистому,
что
в
твоём
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Krzyz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.