Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
that
if
I
keep
it
real
with
you
Du
sagtest,
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin
You'd
keep
it
real
with
me
Wärst
du
ehrlich
zu
mir
But
every
time
I
do
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue
You
always
seem
to
flip
the
shit
on
me,
love
Scheinst
du
immer
den
Spieß
gegen
mich
umzudrehen,
Liebling
Damned
if
I
do,
damned
if
I
don't
Verdammt,
wenn
ich's
tue,
verdammt,
wenn
ich's
nicht
tue
I
did
it
for
you,
what
more
do
you
want?
Ich
tat
es
für
dich,
was
willst
du
noch
mehr?
I
don't
wanna
tell
no
lies
Ich
will
keine
Lügen
erzählen
I
don't
wanna
tell
no
lies
to
you
Ich
will
dir
keine
Lügen
erzählen
But
it's
feeling
like
I
can't
do
right
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
nichts
richtig
machen
It's
feeling
like
I
can't
do
right
with
you
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
bei
dir
nichts
richtig
machen
I
will
never
waste
your
time
Ich
werde
niemals
deine
Zeit
verschwenden
So
tell
me
why
you
waste
mine?
Also
sag
mir,
warum
verschwendest
du
meine?
Preaching
shit
you
can't
live
by
Predigst
Scheiße,
nach
der
du
nicht
leben
kannst
So
how
the
hell
am
I
the
bad
guy?
Wie
zum
Teufel
bin
ich
dann
der
Bösewicht?
Said
if
you
can't
take
it
Sagtest,
wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst
Why
say
it?
Warum
sagst
du
es
dann?
Baby
that's
true
shit
Baby,
das
ist
echter
Scheiß
Baby
that's
true
Baby,
das
ist
wahr
'Cause
the
man
you
lay
with
Denn
der
Mann,
mit
dem
du
schläfst
You
made
him,
baby
that's
true
shit
Den
hast
du
gemacht,
Baby,
das
ist
echter
Scheiß
Ah...
look
what
you
done
made
me
do
Ah...
schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen
(You
don't
want
the
truth
now,
you
don't
want
the
truth
now)
(Du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht,
du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht)
Look
what
you
done
made
me
do
Schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen
(You
don't
want
the
truth
now,
you
don't
want
the
truth
now)
(Du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht,
du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht)
Ah...
look
what
you
done
made
me
do
Ah...
schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen
(You
don't
want
the
truth
now,
you
don't
want
the
truth
now)
(Du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht,
du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht)
Fuck
around
and
lied
to
you
Hab
Scheiß
gebaut
und
dich
angelogen
Baby
that's
true
shit,
true
shit
Baby,
das
ist
echter
Scheiß,
echter
Scheiß
Said
you
ready
for
a
real
nigga
Sagtest,
du
bist
bereit
für
einen
echten
Kerl
But
you
can't
deal
with
a
real
issue
babe
Aber
du
kannst
mit
einem
echten
Problem
nicht
umgehen,
Babe
I
said
that
I
wasn't
ready
but
its
too
late
Ich
sagte,
ich
war
nicht
bereit,
aber
es
ist
zu
spät
We
up
in
this
love
but
you
asked
for
it
Wir
stecken
tief
in
dieser
Liebe,
aber
du
hast
darum
gebeten
Random
numbers
got
you
paranoid
Zufällige
Nummern
machen
dich
paranoid
In
the
bushes
snapping
polaroids
Im
Gebüsch,
Polaroids
knipsend
Gave
you
reasons
not
to
trust
the
boy
Gab
dir
Gründe,
dem
Jungen
nicht
zu
vertrauen
But
you
love
the
boy
Aber
du
liebst
den
Jungen
I
don't
wanna
tell
no
lies
Ich
will
keine
Lügen
erzählen
I
don't
wanna
tell
no
lies
to
you
Ich
will
dir
keine
Lügen
erzählen
But
it's
feeling
like
I
can't
do
right
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
nichts
richtig
machen
It's
feeling
like
I
can't
do
right
with
you
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
bei
dir
nichts
richtig
machen
And
I
will
never
waste
your
time
Und
ich
werde
niemals
deine
Zeit
verschwenden
So
tell
me
why
you
waste
mine?
Also
sag
mir,
warum
verschwendest
du
meine?
Preaching
shit
you
couldn't
live
by
Predigst
Scheiße,
nach
der
du
nicht
leben
konntest
So
how
the
hell
am
I
the
bad
guy?
Wie
zum
Teufel
bin
ich
dann
der
Bösewicht?
Said
if
you
can't
take
it
Sagtest,
wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst
Why
say
it?
Warum
sagst
du
es
dann?
Baby
that's
true
shit,
Baby,
das
ist
echter
Scheiß,
Baby
that's
true
Baby,
das
ist
wahr
'Cause
the
man
you
lay
with,
you
made
him
Denn
der
Mann,
mit
dem
du
schläfst,
den
hast
du
gemacht
Baby
that's
true
shit
Baby,
das
ist
echter
Scheiß
Ah...
look
what
you
done
made
me
Ah...
schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Baby
I
got
to
acknowledge
Baby,
ich
muss
anerkennen
That
me
and
you
both
got
some
problems
Dass
du
und
ich
beide
Probleme
haben
But
when
something
ain't
going
right
Aber
wenn
etwas
nicht
richtig
läuft
You
gotta
make
me
a
monster
Musst
du
mich
zum
Monster
machen
Baby
I'm
far
from
your
ex
Baby,
ich
bin
weit
entfernt
von
deinem
Ex
You
can't
compare
me
to
that
Du
kannst
mich
nicht
damit
vergleichen
Girl
I'm
as
real
as
it
come
Mädchen,
ich
bin
so
echt,
wie
es
nur
geht
But
you
gotta
see
for
yourself
Aber
das
musst
du
selbst
erkennen
Said
if
you
can't
take
it
Sagtest,
wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst
Why
say
it?
Warum
sagst
du
es
dann?
Baby
that's
true
shit
Baby,
das
ist
echter
Scheiß
Baby
that's
true
Baby,
das
ist
wahr
'Cause
the
man
you
lay
with,
you
made
him,
baby
that's
true
shit
Denn
der
Mann,
mit
dem
du
schläfst,
den
hast
du
gemacht,
Baby,
das
ist
echter
Scheiß
Ah...
look
what
you
done
made
me
do
Ah...
schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen
(You
don't
want
the
truth
now,
you
don't
want
the
truth
now)
(Du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht,
du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht)
Ah
babe
look
what
you
done
made
me
do
Ah
Babe,
schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen
(You
don't
want
the
truth
now,
you
don't
want
the
truth
now)
(Du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht,
du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht)
Ah...
look
what
you
done
made
me
do
Ah...
schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen
(You
don't
want
the
truth
now,
you
don't
want
the
truth
now)
(Du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht,
du
willst
die
Wahrheit
jetzt
nicht)
Fuck
around
and
lied
to
you
Hab
Scheiß
gebaut
und
dich
angelogen
Baby
that's
true
shit,
true
shit
Baby,
das
ist
echter
Scheiß,
echter
Scheiß
Ey,
same
talk,
ey
Ey,
gleiches
Gerede,
ey
Flying
high,
and
you
can't
Fliege
hoch,
und
du
kannst
nicht
Help
me,
'cause
you
just,
by
yourself
Mir
helfen,
denn
du
bist
nur,
allein
And
you
regret
it,
babe
Und
du
bereust
es,
Babe
Right
now
you
regret
it,
babe
Genau
jetzt
bereust
du
es,
Babe
Look
what
you
done
made
us
Schau,
was
du
aus
uns
gemacht
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Steven Mcgee, Jacob Oneal Jr. Latimore, Troy Taylor, Trevor Howard Lawrence Jackson, Ashton Joshua Combs, Kevin Emmanuel Ross, Joseph Boyden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.