Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
your
mind
like
every
word
Dir
im
Kopf
wie
jedes
Wort
Got
a
lot
of
things
going
on
right
now
Hab
grad'
eine
Menge
Dinge
am
Laufen
I
know
that
you
feel
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
fühlst
I
ain′t
even
gon'
right
Ich
werd'
nicht
mal
lügen
What
do
we
have?
Was
haben
wir?
Ooh,
girl,
I
had
to
stay
awake
Ooh,
Mädchen,
ich
musste
wach
bleiben
Think
about
you
every
day,
yeah
Denke
jeden
Tag
an
dich,
yeah
It
get
lonely
in
the
nighttime
Es
wird
einsam
in
der
Nachtzeit
So
I
had
to
drink
away
Also
musste
ich
es
wegtrinken
Ooh,
baby
girl,
I′m
so
anxious
(Yeah)
Ooh,
Baby
Girl,
ich
bin
so
unruhig
(Yeah)
You
really
testin'
my
patience,
oh
Du
testest
wirklich
meine
Geduld,
oh
'Cause
it
get
lonely
in
the
nighttime
Denn
es
wird
einsam
in
der
Nachtzeit
And
next
to
you,
I′m
on
a
lake
Und
neben
dir
bin
ich
wie
auf
einem
See
′Cause
you're
better
off
with
me
gone
Denn
dir
geht's
besser,
wenn
ich
weg
bin
Yeah,
we
made
love,
kissin′
and
huggin'
Yeah,
wir
haben
uns
geliebt,
geküsst
und
umarmt
Fightin′
and
fussin',
turned
to
nothing
Gestritten
und
gezankt,
wurde
zu
nichts
Ooh,
so
now
I′m
under
the
influence
Ooh,
also
steh
ich
jetzt
unter
Einfluss
So
tell
me
what
we
really
doin'?
(Yeah)
Also
sag
mir,
was
wir
wirklich
tun?
(Yeah)
Damn,
whole
blunt
to
the
face
(Woah-woah)
Damn,
ganzer
Blunt
ins
Gesicht
(Woah-woah)
Girl,
I'm
really
going
through
it
Mädchen,
ich
mach'
echt
was
durch
She
say
I′m
so
neglectful
Sie
sagt,
ich
bin
so
nachlässig
She
say
I′m
disrespectful
(Oh)
Sie
sagt,
ich
bin
respektlos
(Oh)
Tell
me
that
shit
Sag
mir
diesen
Scheiß
Then
look
in
the
mirror,
yeah
(Look
back
in
the
mirror)
Dann
schau
in
den
Spiegel,
yeah
(Schau
zurück
in
den
Spiegel)
We
one
in
the
same
Wir
sind
eins
But
you
ain't
tryna
hear
it
though
(Weren′t
tryna
hear
it)
Aber
du
versuchst
nicht,
es
zu
hören
(Wolltest
es
nicht
hören)
I
guess
that's
just
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
′Cause
you're
better
off
with
me
gone
Denn
dir
geht's
besser,
wenn
ich
weg
bin
Yeah,
we
made
love,
kissin′
and
huggin'
Yeah,
wir
haben
uns
geliebt,
geküsst
und
umarmt
Fightin'
and
fussin′,
turned
to
nothing
Gestritten
und
gezankt,
wurde
zu
nichts
We
can
make
up
for
the
time
Wir
können
die
Zeit
wiedergutmachen
We
can
make
up
for
the
stress
Wir
können
den
Stress
wiedergutmachen
Comin′
in
to
the
good
sex
Mündet
im
guten
Sex
Comin'
in
to
the
good
sex,
baby
(Fall,
baby)
Mündet
im
guten
Sex,
Baby
(Fall,
Baby)
Make
up,
make
up,
make
up
Vertragen,
vertragen,
vertragen
Make
up
(Make
up)
Vertragen
(Vertragen)
Tell
me
how
long
would
it
take?
Sag
mir,
wie
lange
würde
es
dauern?
Don′t
need
no
makeup
on
your
face
Brauchst
kein
Make-up
im
Gesicht
Bringin'
my
weight,
yeah
Ich
bringe
mich
voll
ein,
yeah
I
want
the
top
Ich
will
die
Spitze
I
want
the
top
and
the
whole
thing
Ich
will
die
Spitze
und
das
Ganze
Love
when
you
drop
Liebe
es,
wenn
du
dich
fallen
lässt
Love
when
you
droppin′
the
whole
thing
Liebe
es,
wenn
du
das
Ganze
fallen
lässt
Want
the
old
thing
back
Will
das
Alte
zurück
Better
stop
holding
back
Hör
besser
auf,
dich
zurückzuhalten
You
know
we
trapped
Du
weißt,
wir
sind
gefangen
Ten
day
landed,
ten
day
landed
Zehn
Zehen
unten,
zehn
Zehen
unten
We
cruisin'
with
the
top
off
Wir
cruisen
mit
offenem
Verdeck
Uh,
you
know
we
going
in
circles
Uh,
du
weißt,
wir
drehen
uns
im
Kreis
This
is
just
so
toxic,
Jacob
Das
ist
einfach
so
toxisch,
Jacob
I
can′t
do
this
anymore
(Fall,
baby)
Ich
kann
das
nicht
mehr
(Fall,
Baby)
Like,
look
at
us
Mann,
schau
uns
an
What
do
we
have?
We
don't
have
anything
Was
haben
wir?
Wir
haben
gar
nichts
I
just
can't
do
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
We
can′t
do
this
anymore
Wir
können
das
nicht
mehr
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob O Latimore, Leland Clopton, Garren Edwards
Альбом
C3
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.