Jacob Latimore - Never Satisfied - перевод текста песни на немецкий

Never Satisfied - Jacob Latimoreперевод на немецкий




Never Satisfied
Niemals zufrieden
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
I gave you the best of me
Ich gab dir das Beste von mir
Won't let you take the rest of me
Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen
If you're never satisfied
Wenn du niemals zufrieden bist
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
I gave you the best of me (Oh-oh-oh)
Ich gab dir das Beste von mir (Oh-oh-oh)
Won't let you take the rest of me
Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen
Cruisin' around, thinkin' aloud
Fahre herum, denke laut nach
So, so deeply
So, so tief
I don't hear a sound, tryna figure it out
Ich höre keinen Ton, versuche es herauszufinden
Giving up's okay sometimes and that's no lie
Aufgeben ist manchmal okay, und das ist keine Lüge
Especially if it's toxic, that's what I can't rock with
Besonders wenn es toxisch ist, damit komme ich nicht klar
There's no fortune worth a battle sore
Kein Glück ist den Kampf wert
I didn't get it all
Ich habe nicht alles verstanden
What you say? What you say? (What you say?)
Was sagst du? Was sagst du? (Was sagst du?)
They can't believe that at all, no way, no way
Das können sie überhaupt nicht glauben, auf keinen Fall, auf keinen Fall
Influencing minds when you tell those lies
Du beeinflusst Köpfe, wenn du diese Lügen erzählst
And that ain't right
Und das ist nicht richtig
Heaven knows this heart of mine (Heaven knows this heart of mine)
Der Himmel kennt dieses Herz von mir (Der Himmel kennt dieses Herz von mir)
Take account for your actions (Actions)
Übernimm Verantwortung für deine Taten (Taten)
Petty, ungrateful actions (Oh)
Kleinliche, undankbare Taten (Oh)
All I'm really sayin', it's the wrong way to be (All in all)
Alles, was ich wirklich sage, ist, das ist die falsche Art zu sein (Alles in allem)
You can have anything and you still need
Du kannst alles haben und bist trotzdem bedürftig
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
You're never satisfied (Oh-oh-oh-oh)
Du bist niemals zufrieden (Oh-oh-oh-oh)
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
I gave you the best of me
Ich gab dir das Beste von mir
Won't let you take the rest of me (Won't let you take the rest of me)
Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen (Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen)
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
You're never satisfied (Satisfied, baby)
Du bist niemals zufrieden (Zufrieden, Baby)
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
I gave you the best of me
Ich gab dir das Beste von mir
Won't let you take the rest of me, yeah
Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen, yeah
You used to ignore, not feel my friends
Früher hast du meine Freunde ignoriert, nicht gemocht
Now this story ends where it once began
Jetzt endet diese Geschichte, wo sie einst begann
Now you got me feelin' like this can't be right
Jetzt gibst du mir das Gefühl, das kann nicht richtig sein
Now you got me feelin' like this can't be life
Jetzt gibst du mir das Gefühl, das kann nicht das Leben sein
Forgivin' you for everything, I even played dead
Ich habe dir alles verziehen, ich habe mich sogar totgestellt
Just so you could feel some security there
Nur damit du dich dort sicher fühlen konntest
Kept it transparent so it'd always be clear
Ich hielt es transparent, damit es immer klar war
Don't turn to your side, look me in my eyes
Dreh dich nicht zur Seite, sieh mir in die Augen
'Cause you don't tell me you're knockin' jewelry (Oh-oh-oh-oh)
Weil du mir nichts von Schmuck erzählst (Oh-oh-oh-oh)
I won't be surprised if you send me
Ich werde nicht überrascht sein, wenn du mir schickst
A four-page letter with that old scent
Einen vierseitigen Brief mit diesem alten Duft
Here you come, comin' back with that old shit
Da kommst du, kommst zurück mit dem alten Scheiß
Oh-oh, outta sight, outta mind (Outta sight, outta mind)
Oh-oh, aus den Augen, aus dem Sinn (Aus den Augen, aus dem Sinn)
Outta sight, outta mind with you
Aus den Augen, aus dem Sinn mit dir
Take you a breather, I don't wanna make you upset
Nimm dir eine Auszeit, ich will dich nicht aufregen
You always makin' everything into something
Du machst immer aus allem eine große Sache
You're never satisfied (Satisfied, baby)
Du bist niemals zufrieden (Zufrieden, Baby)
You're never satisfied (Ooh, ooh)
Du bist niemals zufrieden (Ooh, ooh)
I gave you the best of me
Ich gab dir das Beste von mir
Won't let you take the rest of me
Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
You're never satisfied (Ooh, ooh, baby)
Du bist niemals zufrieden (Ooh, ooh, Baby)
You're never satisfied
Du bist niemals zufrieden
I gave you the best of me
Ich gab dir das Beste von mir
Won't let you take the rest of me, yeah
Lasse dich nicht den Rest von mir nehmen, yeah





Авторы: Brandon Rossi Linsey, Jacob Oneal Jr Latimore, Nate Qwest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.