Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep, Pt. 2
Паршивая овца. Часть 2
I
need
you
to
leave
this
room
if
you
won't
mind
Я
прошу
тебя,
покинь
эту
комнату,
если
ты
не
против
Got
me
apprehensive,
got
me
uptight
Меня
это
тревожит,
напрягает
I
can
feel
my
spirit
turning
inside
out
Я
чувствую,
как
моя
душа
выворачивается
наизнанку
Like
I
did
a
deal
with
it
Словно
я
заключил
с
ней
сделку
I
need
you
to
leave
this
room
if
you
don't
mind
Я
прошу
тебя,
уйди
из
этой
комнаты,
если
не
возражаешь
Promise
I
won't
run
Обещаю,
я
не
убегу
I
just
want
to
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
один
'Cause
it
might
be
the
last
time
Потому
что
это
может
быть
в
последний
раз
(What?)
Yeah,
it
might
be
the
last
time
(Что?)
Да,
возможно,
это
последний
раз
I
don't
want
to
talk
to
Я
не
хочу
говорить
с
This
state
Таком
состоянии
I
know
you're
haunting
me
Я
знаю,
ты
преследуешь
меня
'cause
you
never
got,
what
you
wanted
Потому
что
ты
так
и
не
получила
того,
чего
хотела
Why
don't
you
take
a
seat?
Почему
бы
тебе
не
присесть?
I
will
drop
my
guard
Я
опущу
свою
защиту
I
need
you
to
take
a
breath
& settle
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
вздохнула
и
успокоилась
You're
the
type
of
person
I
can
live
without
Ты
из
тех
людей,
без
которых
я
могу
жить
Nothing
you
present
is
ever
how
it
sounds
Ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
никогда
не
соответствует
действительности
You
discovered
me?
Other
way
around
Ты
открыла
меня?
Скорее
наоборот
You
can't
honestly
be
that
contrived
Ты
же
не
можешь
быть
настолько
фальшивой
You
can't
honestly
believe
that
I
would
be
surprised
Ты
же
не
можешь
всерьез
думать,
что
я
удивлюсь
I
can
see
through
every
little
bit
of
that
disguise
Я
вижу
тебя
насквозь,
через
весь
этот
маскарад
I
need
you
to
leave
this
room
if
you
won't
mind
Я
прошу
тебя,
покинь
эту
комнату,
если
ты
не
против
Got
me
apprehensive,
got
me
uptight
Меня
это
тревожит,
напрягает
I
can
feel
my
spirit
turning
inside
out
Я
чувствую,
как
моя
душа
выворачивается
наизнанку
Like
I
did
a
deal
with
it
Словно
я
заключил
с
ней
сделку
I
need
you
to
leave
this
room
if
you
don't
mind
Я
прошу
тебя,
уйди
из
этой
комнаты,
если
не
возражаешь
Promise
I
won't
run
Обещаю,
я
не
убегу
I
just
want
to
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
один
'Cause
it
might
be
the
last
time
Потому
что
это
может
быть
в
последний
раз
(What?)
Yeah,
it
might
be
the
last
time
(Что?)
Да,
возможно,
это
последний
раз
See
you
later
Увидимся
позже
Don't
feel
like
signing
on
that
piece
of
paper
Не
хочется
подписывать
эту
бумажку
Not
in
my
nature
to
befriend
a
beta
Не
в
моих
правилах
дружить
с
неудачниками
Can't
do
a
deal
with
the
devil
when
you
know
your
spirits
even
greater
Нельзя
заключать
сделку
с
дьяволом,
когда
знаешь,
что
твой
дух
сильнее
Shit
- I
need
to
leave,
I
am
outta
time
Черт
- мне
нужно
уходить,
у
меня
нет
времени
Hurry
up
- admit
defeat,
'cause
I
got
a
flight
Поторопись
- признай
поражение,
потому
что
у
меня
рейс
Why
you
creeping
up
on
me,
like
a
poltergeist?
Почему
ты
подкрадываешься
ко
мне,
как
полтергейст?
I
can
hear
him
as
he
speaks:
"leave
no
one
alive"
Я
слышу
его
голос:
"не
оставляй
никого
в
живых"
I
can
barely
breathe
& I
don't
know
why
Я
едва
могу
дышать,
и
не
знаю
почему
He's
holding
an
agreement
I
never
signed
Он
держит
соглашение,
которое
я
никогда
не
подписывал
You
are
not
indiscreet
Ты
не
такая
уж
и
скрытная
I
can
see
everything
that
you
need
Я
вижу
всё,
что
тебе
нужно
We
are
not
enemies?
That's
a
reach
Мы
не
враги?
Это
перебор
I
know
exactly
what
you
want
from
me
Я
точно
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
I'm
about
to
pass
out
(feel
like)
Я
сейчас
упаду
в
обморок
(кажется)
I
can
hear
him
so
loud
(yeah,
right)
Я
слышу
его
так
громко
(ага,
конечно)
This
is
gunna
change
me,
I
just
know
Это
изменит
меня,
я
просто
знаю
Tell
me
you
won't
freak
out
(don't
lie)
Скажи,
что
ты
не
будешь
паниковать
(не
лги)
'Cause
I've
got
no
clue,
how
it
has
come
to
this
Потому
что
я
понятия
не
имею,
как
до
этого
дошло
Why
don't
you
just
leave
me
on
the
floor?
Почему
бы
тебе
просто
не
оставить
меня
на
полу?
I
can
see
you
locking
all
the
doors
Я
вижу,
как
ты
запираешь
все
двери
Hold
up,
why
you
reaching
in
that
drawer?
Постой,
зачем
ты
лезешь
в
этот
ящик?
I
don't
want
to
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
здесь
находиться
I
cannot
believe
what
I
just
saw
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
я
только
что
увидел
There
is
someone
breaking
through
the
floorboards
Кто-то
проламывает
половицы
Dragging
me
straight
down
Тащит
меня
вниз
I
need
you
to
leave
this
room
if
you
won't
mind
Я
прошу
тебя,
покинь
эту
комнату,
если
ты
не
против
Got
me
apprehensive,
got
me
uptight
(uptight)
Меня
это
тревожит,
напрягает
(напрягает)
I
can
feel
my
spirit
turning
inside
out
Я
чувствую,
как
моя
душа
выворачивается
наизнанку
Like
I
did
a
deal
with
it
Словно
я
заключил
с
ней
сделку
I
need
you
to
leave
this
room
if
you
don't
mind
Я
прошу
тебя,
уйди
из
этой
комнаты,
если
не
возражаешь
Promise
I
won't
run
Обещаю,
я
не
убегу
I
just
want
to
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
один
'Cause
it
might
be
the
last
time
Потому
что
это
может
быть
в
последний
раз
(What?)
Yeah,
it
might
be
the
last
time
(Что?)
Да,
возможно,
это
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.