Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break From You
Перерыв от тебя
Tell
me,
are
you
here
in
the
moment?
Скажи,
ты
здесь,
в
настоящем
моменте?
Don't
you
worry,
nothing
you
say
will
phase
me
Не
волнуйся,
ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
меня
не
тронет.
'Cause
there
is
an
off-chance
Ведь
есть
вероятность,
You
and
I
were
never
the
type
to
live
out
a
lie
Что
мы
с
тобой
никогда
не
были
из
тех,
кто
живет
во
лжи
Just
to
see
it
through
Только
чтобы
довести
дело
до
конца.
I
don't
think
I'll
call
you
tonight
Не
думаю,
что
позвоню
тебе
сегодня
вечером.
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
you
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
скажет
тебе,
You
don't
deserve
my
romance
Что
ты
не
заслуживаешь
моей
романтики.
I
think
it's
time
I
pulled
back
Думаю,
мне
пора
отстраниться,
To
uncover
something
that
I
never
felt
with
you
Чтобы
открыть
что-то,
чего
я
никогда
не
чувствовал
с
тобой.
'Cause
I
am
afraid
I've
lost
track
Потому
что
боюсь,
я
потерял
счет
Of
everything
you've
done
Всему,
что
ты
сделала.
There
is
nothing
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
I
need
a
break
from
you
Мне
нужен
перерыв
от
тебя.
I
think
we
are
better
off
lonely
Думаю,
нам
лучше
быть
в
одиночестве.
Kinda
hate
to
say
it,
but
that's
okay
with
me
Неприятно
это
говорить,
но
меня
это
устраивает.
'Cause
you
and
I
both
know
Потому
что
мы
оба
знаем,
Love
was
never
really
for
us
Что
любовь
никогда
не
была
для
нас.
It
wasn't
the
drug,
they
told
us
it
was
Это
был
не
тот
наркотик,
каким
его
нам
описывали.
We
don't
overdose
anymore
Мы
больше
не
передозируем.
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
you
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
скажет
тебе,
You
don't
deserve
my
romance
Что
ты
не
заслуживаешь
моей
романтики.
I
think
it's
time
I
pulled
back
Думаю,
мне
пора
отстраниться,
To
uncover
something
that
I
never
felt
with
you
Чтобы
открыть
что-то,
чего
я
никогда
не
чувствовал
с
тобой.
'Cause
I
am
afraid
I've
lost
track
Потому
что
боюсь,
я
потерял
счет
Of
everything
you've
done
Всему,
что
ты
сделала.
There
is
nothing
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
I
need
a
break
from
you
Мне
нужен
перерыв
от
тебя.
You
know
we
could
be
alright
Знаешь,
у
нас
все
могло
бы
быть
хорошо,
But
you
would
rather
live
a
lie
Но
ты
предпочитаешь
жить
во
лжи.
Even
if
you
make
up
your
mind
(even
if
you
make
up
your
mind)
Даже
если
ты
решишься
(даже
если
ты
решишься),
Oh,
there's
nothing
you
can
say
to
me
О,
нет
ничего,
что
ты
могла
бы
мне
сказать,
To
make
me
wanna
keep
the
peace
Чтобы
я
захотел
сохранить
мир.
I
know
that
it's
hard
to
believe
(I
know
that
it's
hard
to
believe)
Я
знаю,
что
в
это
трудно
поверить
(я
знаю,
что
в
это
трудно
поверить).
That
you
don't
deserve
my
romance
Что
ты
не
заслуживаешь
моей
романтики.
I
think
it's
time
I
pulled
back
(oh)
Думаю,
мне
пора
отстраниться
(о).
'Cause
I
am
afraid
I've
lost
track
Потому
что
боюсь,
я
потерял
счет
Of
everything
you've
done
Всему,
что
ты
сделала.
There
is
nothing
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
You
don't
deserve
my
romance
Ты
не
заслуживаешь
моей
романтики.
I
think
it's
time
I
pulled
back
Думаю,
мне
пора
отстраниться,
To
uncover
something
that
I
never
felt
with
you
(I
feel
for
you)
Чтобы
открыть
что-то,
чего
я
никогда
не
чувствовал
с
тобой
(я
чувствую
к
тебе).
'Cause
I
am
afraid
I've
lost
track
Потому
что
боюсь,
я
потерял
счет
Of
everything
you've
done
Всему,
что
ты
сделала.
There
is
nothing
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
I
need
a
break
from
you
Мне
нужен
перерыв
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.