Jacob Lee - Conscience (Conscious Sessions) - перевод текста песни на немецкий

Conscience (Conscious Sessions) - Jacob Leeперевод на немецкий




Conscience (Conscious Sessions)
Gewissen (Bewusste Sitzungen)
Let me become what I want
Lass mich werden, was ich will
You won't believe what I ponder
Du wirst nicht glauben, worüber ich nachdenke
I saw the world through a notch
Ich sah die Welt durch eine Kerbe
Somewhere within I uncovered
Irgendwo darin entdeckte ich
Everything that I once was
Alles, was ich einst war
Dwelling beyond my subconscious
Verweilend jenseits meines Unterbewusstseins
I saw myself as a god
Ich sah mich selbst als Gott
That's when I realised I wasn't
Da erkannte ich, dass ich es nicht war
When I ask how you coloured the sky
Wenn ich frage, wie du den Himmel gefärbt hast
And you told me I already knew
Und du sagtest, ich wüsste es bereits
When I ask could I see through your eyes
Wenn ich frage, ob ich durch deine Augen sehen könnte
And you told me I already do
Und du sagtest, ich täte es bereits
Oh, then why do I feel like a fool?
Oh, warum fühle ich mich dann wie ein Narr?
Tell me there's a path to take
Sag mir, dass es einen Weg gibt, den ich gehen kann
Where I'll know
Wo ich weiß
I will get another day, tomorrow
Ich werde einen weiteren Tag bekommen, morgen
If you could just elaborate
Wenn du es nur erläutern könntest
I'll follow
Ich werde folgen
'Cause I don't know if I'm awake
Denn ich weiß nicht, ob ich wach bin
Let me become what I'm not
Lass mich werden, was ich nicht bin
I don't decide what I ponder
Ich entscheide nicht, worüber ich nachdenke
I saw the Earth as it was
Ich sah die Erde, wie sie war
The moment I fell to its aura
In dem Moment, als ich ihrer Aura verfiel
There I erased all my thoughts
Dort löschte ich all meine Gedanken
Teaching myself to discover
Lehrte mich selbst zu entdecken
Everything I thought I'd lost
Alles, was ich dachte, verloren zu haben
Hiding right where I left off
Versteckt genau dort, wo ich aufgehört hatte
When I ask how you coloured the sky
Wenn ich frage, wie du den Himmel gefärbt hast
And you told me I already knew
Und du sagtest, ich wüsste es bereits
When I ask you to see through my eyes
Wenn ich dich bitte, durch meine Augen zu sehen
And you told me you already do
Und du sagtest, du tätest es bereits
Oh, then why do I feel like a fool?
Oh, warum fühle ich mich dann wie ein Narr?
Tell me there's a path to take
Sag mir, dass es einen Weg gibt, den ich gehen kann
Where I'll know
Wo ich weiß
Everything will be okay, tomorrow
Alles wird gut sein, morgen
If you could just elaborate
Wenn du es nur erläutern könntest
I'll follow
Ich werde folgen
'Cause I don't know if I'm awake
Denn ich weiß nicht, ob ich wach bin
I'm unsure if I should ask
Ich bin mir unsicher, ob ich fragen soll
But I question everything that I see
Aber ich hinterfrage alles, was ich sehe
I venture into my past
Ich wage mich in meine Vergangenheit
Realising that it's in front of me
Erkenne, dass sie vor mir liegt
I sit with hands in my lap
Ich sitze mit den Händen im Schoß
Piecing together these memories
Setze diese Erinnerungen zusammen
I look to where I began
Ich schaue dorthin, wo ich begann
Knowing that I'm what he used to be
Wissend, dass ich das bin, was er einmal war
(Used to be, used to be, used to be...)
(Einmal war, einmal war, einmal war...)





Авторы: Jacob Lee Christian Blowes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.