Jacob Lee - Silhouette (Conscious Sessions) - перевод текста песни на немецкий

Silhouette (Conscious Sessions) - Jacob Leeперевод на немецкий




Silhouette (Conscious Sessions)
Silhouette (Bewusste Sitzungen)
I've been known to verbalise each secret I keep
Ich bin dafür bekannt, jedes Geheimnis, das ich habe, auszusprechen
Whilst I dream
Während ich träume
I guess sometimes, my sorrow decides to speak up
Ich schätze, manchmal entscheidet sich meine Trauer, sich zu äußern
While I sleep
Während ich schlafe
I've been known to vocalise each feature of you
Ich bin dafür bekannt, jede Einzelheit von dir zu benennen
Through my teeth
Durch meine Zähne
I guess sometimes, I picture my finger still there
Ich schätze, manchmal stelle ich mir vor, mein Finger wäre immer noch da
On your cheek
Auf deiner Wange
I've not known myself for quite some time now
Ich kenne mich selbst schon seit geraumer Zeit nicht mehr
Staring at the mirror with the lights out
Starre in den Spiegel bei ausgeschaltetem Licht
Screaming words that I should probably whisper
Schreie Worte, die ich wahrscheinlich flüstern sollte
Terrified the light above might flicker
Verängstigt, dass das Licht oben flackern könnte
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
I have tried to quantify the reasons
Ich habe versucht, die Gründe zu quantifizieren
I feel incomplete
Ich fühle mich unvollständig
I guess sometimes my wisdom it figures
Ich schätze, manchmal erkennt meine Weisheit
That's what I need
Das ist es, was ich brauche
I have tried to sit beside these demons
Ich habe versucht, neben diesen Dämonen zu sitzen
That trip up my feet
Die meine Füße stolpern lassen
I guess sometimes it's weakness
Ich schätze, manchmal ist es Schwäche
That strengthens the skin on your knees
Die die Haut auf deinen Knien stärkt
I've not liked myself for quite some time now
Ich mag mich selbst schon seit geraumer Zeit nicht mehr
Standing at the mirror with the lights out
Stehe vor dem Spiegel bei ausgeschaltetem Licht
Try to keep my shadow at a distance
Versuche, meinen Schatten auf Distanz zu halten
Scared of what it'd say if it could listen
Habe Angst, was er sagen würde, wenn er zuhören könnte
I've not known myself for quite some time now
Ich kenne mich selbst schon seit geraumer Zeit nicht mehr
Staring in the mirror with the lights out
Starre in den Spiegel bei ausgeschaltetem Licht
Screaming words that I should probably whisper
Schreie Worte, die ich wahrscheinlich flüstern sollte
Terrified the light above might flicker
Verängstigt, dass das Licht oben flackern könnte
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
Open up my silhouette
Öffne meine Silhouette
I've not liked myself for quite some time now
Ich mag mich selbst schon seit geraumer Zeit nicht mehr
Standing at the mirror with the lights out
Stehe vor dem Spiegel bei ausgeschaltetem Licht
Try to keep my shadow at a distance
Versuche, meinen Schatten auf Distanz zu halten
Scared of what it'd say if it could listen to you
Habe Angst davor, was er sagen würde, wenn er dir zuhören könnte
I'd changed
Ich hätte geändert
I'd changed
Ich hätte geändert
You
Dich
If I could
Wenn ich könnte
I've been known to verbalise each secret I keep
Ich bin dafür bekannt, jedes Geheimnis, das ich habe, auszusprechen
Whilst I dream
Während ich träume
I guess sometimes my sorrow decides to speak up
Ich schätze, manchmal entscheidet sich meine Trauer, sich zu äußern
While I sleep
Während ich schlafe





Авторы: Jacob Lee Christian Blowes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.