Jacob Lee - Thoughts - перевод текста песни на немецкий

Thoughts - Jacob Leeперевод на немецкий




Thoughts
Gedanken
I found a thought in my brain
Ich fand einen Gedanken in meinem Gehirn,
Something I haven't seen in here for days
Etwas, das ich hier seit Tagen nicht mehr gesehen habe.
I asked before it escaped
Ich fragte, bevor er entkam,
What brought you here to this desolate place?
Was hat dich hierher an diesen trostlosen Ort gebracht?
Using blood for ink, I watch my stories fade
Ich benutze Blut als Tinte und sehe, wie meine Geschichten verblassen,
Writing poetry with thoughts that I erased
Schreibe Gedichte mit Gedanken, die ich ausradiert habe.
Every phrase that never saw the light of day
Jede Phrase, die nie das Licht der Welt erblickte,
Will become the only words I ever say
Wird zu den einzigen Worten, die ich jemals sage.
And I hope that somehow my soul will calm down
Und ich hoffe, dass meine Seele irgendwie zur Ruhe kommt,
As I learn to pronounce the language I betrayed
Während ich lerne, die Sprache auszusprechen, die ich verraten habe.
As I sweat from my brow and decipher these vowels
Während ich schwitze und diese Vokale entziffere,
May I comprehend doubt with thoughts that never stayed
Möge ich Zweifel verstehen, mit Gedanken, die nie blieben.
I felt my conscience awake
Ich spürte, wie mein Gewissen erwachte,
It seemed to scare all my ideas away
Es schien all meine Ideen zu verscheuchen.
I asked if it would behave
Ich fragte, ob es sich benehmen würde,
I wish I knew how to make it obey
Ich wünschte, ich wüsste, wie ich es zum Gehorsam bringen könnte.
Using ink for blood, I write until I'm drained
Ich benutze Tinte als Blut und schreibe, bis ich erschöpft bin,
Leaving memories I hate upon the page
Hinterlasse Erinnerungen, die ich hasse, auf der Seite.
I don't think I'll ever see the light of day
Ich glaube nicht, dass ich jemals das Licht der Welt erblicken werde,
If I leave a piece of me to pave the way
Wenn ich ein Stück von mir zurücklasse, um den Weg zu ebnen.
And I hope that somehow my soul will calm down
Und ich hoffe, dass meine Seele irgendwie zur Ruhe kommt,
As I learn to pronounce the language I betrayed
Während ich lerne, die Sprache auszusprechen, die ich verraten habe.
As I sweat from my brow and decipher these vowels
Während ich schwitze und diese Vokale entziffere,
May I comprehend doubt with thoughts that never stayed
Möge ich Zweifel verstehen, mit Gedanken, die nie blieben.
(Thoughts that never stayed)
(Gedanken, die nie blieben)
And thought they'd never stay
Und obwohl sie nie bleiben würden,
I will find a place
Werde ich einen Platz finden,
To sit and contemplate
Um zu sitzen und nachzudenken,
Until I awaken all that I am, now
Bis ich alles erwecke, was ich jetzt bin.
And I hope that somehow my soul will calm down
Und ich hoffe, dass meine Seele irgendwie zur Ruhe kommt,
As I learn to pronounce the language I betrayed
Während ich lerne, die Sprache auszusprechen, die ich verraten habe.
As I sweat from my brow and decipher these vowels
Während ich schwitze und diese Vokale entziffere,
May I comprehend doubt with thoughts that never stayed
Möge ich Zweifel verstehen, mit Gedanken, die nie blieben.
I found a thought in my brain
Ich fand einen Gedanken in meinem Gehirn,
Something I haven't seen in here for days
Etwas, das ich hier seit Tagen nicht mehr gesehen habe.
I watched it walk through my veins
Ich sah ihn durch meine Venen wandern,
Out through my fingertips, into the page
Hinaus durch meine Fingerspitzen, auf die Seite.





Авторы: Jacob Lee Christian Blowes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.