Drømmen - Jacob Rosenbergперевод на русский
Der'
så
forbandet
Здесь
так
чертовски
Koldt
ud'
på
landet
Холодно
в
глуши,
Ensomt
ved
vandet
Одиноко
у
воды,
Hvor
Billybongs
går
Где
бродят
мечты.
Han
taler
om
byen,
Он
говорит
о
городе,
Store
teatre,
Больших
театрах,
Skibe,
der
kaprer
Кораблях,
что
унесут
Dig
bort
herfra
Тебя
отсюда.
Drømmene
ta'r
dig
Мечты
унесут
тебя
Til
verdens
ende.
На
край
света.
Оцените перевод
1 Sørøversangen
2 Admiral Benbow (velkomst)
3 Drømmen
4 Det Sorte Tegn
5 Find ham, find ham
6 Naboerne
7 De Engelske Dyder
8 Fuld Af Nattens Stjerner
9 Brødre skal vi dele
10 Hispaniola
11 En, to, tre (så er vi borte)
12 Ostesangen
13 Den flyvende hollænder
14 Blod & guld
15 Hyldest til England
16 Tak Fordi I Kom
17 Sørøversangen (Piratpladen)
18 Naboerne (Piratpladen)
19 Fuld af nattens stjerner (Piratpladen)
20 Brødre skal vi dele (Piratpladen)
21 Hispaniola (Piratpladen)
22 Den flyvende hollænder (Piratpladen)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.