Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
14
I
used
to
talk
to
myself
Mit
14
sprach
ich
früher
mit
mir
selbst
Paint
my
bedroom
with
stars
Malte
mein
Zimmer
mit
Sternen
aus
One
for
each
time
my
dad
flaked
out
Einen
für
jedes
Mal,
wenn
mein
Dad
mich
hängen
ließ
Got
a
galaxy
of
scars
Habe
eine
Galaxie
aus
Narben
You
know
that
feeling
that
you
get
when
ya
Kennst
du
das
Gefühl,
das
man
bekommt,
wenn
man
Start
to
run
out
of
breath
and
ya
Anfängt,
außer
Atem
zu
geraten
und
man
Pass
out,
wake
up,
wig
out
not
knowing
where
you
are
Ohnmächtig
wird,
aufwacht,
durchdreht,
ohne
zu
wissen,
wo
man
ist
I'm
safer
here
inside
my
submarine
Ich
bin
sicherer
hier
in
meinem
U-Boot
'Cause
when
I'm
under
water
you
can't
say
anything
Denn
wenn
ich
unter
Wasser
bin,
kannst
du
nichts
sagen
I
can't
hear
anything
Ich
kann
nichts
hören
O-o-o-o-ohio
O-o-o-o-ohio
I
don't
need
Hollywood
Ich
brauche
Hollywood
nicht
I
don't
need
New
York
heights
or
Las
Vegas
lights
Ich
brauche
keine
New
Yorker
Höhen
oder
Lichter
von
Las
Vegas
I
need
O-o-o-o-ohio
Ich
brauche
O-o-o-o-ohio
I've
never
even
been
there
Ich
war
noch
nie
dort
But
I'd
rather
fall
asleep
in
an
open
field
in
Ohio
Aber
ich
würde
lieber
auf
einem
offenen
Feld
in
Ohio
einschlafen
Last
time
I
saw
your
face
Das
letzte
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah
You
were
screaming
that
I
don't
have
a
clue
Schriest
du,
dass
ich
keine
Ahnung
hätte
I'm
not
a
deadbeat
piece
of
shit
Ich
bin
kein
verantwortungsloses
Arschloch
Dad,
I'll
never
learn
that
from
you
Dad,
das
werde
ich
nie
von
dir
lernen
You
know
that
feeling
when
you're
weak
and
ya
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
man
schwach
ist
und
man
Wish
your
brain
could
delete
for
ya
Sich
wünscht,
das
Gehirn
könnte
für
einen
löschen
All
the
types
of
twisted
contradictions
that
I
worked
so
hard
to
lose
All
die
verdrehten
Widersprüche,
die
ich
so
hart
versucht
habe
loszuwerden
I'm
safer
here
inside
my
submarine
Ich
bin
sicherer
hier
in
meinem
U-Boot
'Cause
when
I'm
under
water
you
can't
throw
words
at
me
Denn
wenn
ich
unter
Wasser
bin,
kannst
du
mich
nicht
mit
Worten
bewerfen
I'm
just
learning
how
to
leave
Ich
lerne
gerade
erst,
wie
man
geht
O-o-o-o-ohio
O-o-o-o-ohio
I
don't
need
Hollywood
Ich
brauche
Hollywood
nicht
I
don't
need
New
York
heights
or
Las
Vegas
lights
Ich
brauche
keine
New
Yorker
Höhen
oder
Lichter
von
Las
Vegas
I
need
O-o-o-o-ohio
Ich
brauche
O-o-o-o-ohio
I've
never
even
been
there
Ich
war
noch
nie
dort
But
I'd
rather
fall
asleep
in
an
open
field
in
Ohio
Aber
ich
würde
lieber
auf
einem
offenen
Feld
in
Ohio
einschlafen
Growing
up,
and
we're
all
dying
Wir
wachsen
auf,
und
wir
sterben
alle
We're
all
growing
up,
and
we're
all
trying
Wir
wachsen
alle
auf,
und
wir
versuchen
es
alle
We're
all
growing
up,
and
we're
all
dying
Wir
wachsen
alle
auf,
und
wir
sterben
alle
We're
all
growing
up,
and
we're
all
trying
Wir
wachsen
alle
auf,
und
wir
versuchen
es
alle
We're
all
growing
up,
and
we're
all
dying
Wir
wachsen
alle
auf,
und
wir
sterben
alle
We're
all
growing
up,
and
we're
all
trying
Wir
wachsen
alle
auf,
und
wir
versuchen
es
alle
O-o-o-o-ohio
O-o-o-o-ohio
I
don't
need
Hollywood
Ich
brauche
Hollywood
nicht
I
don't
need
New
York
heights
or
Las
Vegas
lights
Ich
brauche
keine
New
Yorker
Höhen
oder
Lichter
von
Las
Vegas
I
need
O-o-o-o-ohio
Ich
brauche
O-o-o-o-ohio
I've
never
even
been
there
Ich
war
noch
nie
dort
But
I'd
rather
fall
asleep
in
an
open
field
in
Ohio
Aber
ich
würde
lieber
auf
einem
offenen
Feld
in
Ohio
einschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Mann, David Spencer, Jacob Michael Whitesides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.