Jacopo Et - Motociclette - перевод текста песни на немецкий

Motociclette - Jacopo Etперевод на немецкий




Motociclette
Motorräder
Siamo provinciali a Milano
Wir sind Provinzler in Mailand
O peggio, milanesi in provincia
Oder schlimmer, Mailänder in der Provinz
E tu non lo sai dove andiamo
Und du weißt nicht, wohin wir fahren
Ma per me questa è una buona notizia
Aber für mich ist das eine gute Nachricht
E non voglio dirlo di già
Und ich will es noch nicht sagen
Ma si sta bene anche qua
Aber es ist auch schön hier
A non fare come fanno i matti
Nicht wie die Verrückten zu handeln
Che mettono la testa a posto nella vita degli altri
Die ihren Kopf in das Leben anderer stecken
Sì, perché siamo noi
Ja, denn wir sind es
Sempre dritto noi
Immer geradeaus, wir
E mica parli di niente
Und wir reden nicht über Nichtigkeiten
Sopra le righe, sotto le stelle
Über den Zeilen, unter den Sternen
Solo che noi
Nur dass wir
Sempre dritto noi
Immer geradeaus, wir
In mezzo a queste tempeste
Inmitten dieser Stürme
Siamo tuoni e saette sulle motociclette
Wir sind Donner und Blitze auf den Motorrädern
Ma quale fretta?
Welche Eile?
Te vai a manetta
Du gibst Vollgas
Sì, te che non vieni dal nulla, ma dalla nebbia
Ja, du, die du nicht aus dem Nichts kommst, sondern aus dem Nebel
Te che ti piace il popolo
Du, die du das Volk magst
E non sai cos'è una molotov
Und nicht weißt, was ein Molotowcocktail ist
E non voglio dormire mai, neanche quando sto male
Und ich will niemals schlafen, nicht einmal, wenn es mir schlecht geht
Voglio andare tutte le sere fuori a mangiare
Ich will jeden Abend auswärts essen gehen
E non fare la fine di chi ha perso tutta la fame
Und nicht enden wie die, die allen Hunger verloren haben
Di chi si ama una vita, ma non sa più scopare
Die, die sich ein Leben lang lieben, aber nicht mehr miteinander schlafen können
E non voglio dirlo di già
Und ich will es noch nicht sagen
Ma si sta bene anche qua
Aber es ist auch schön hier
Al vento, in queste strade d'anarchici
Im Wind, auf diesen Straßen der Anarchisten
Senza spaventarsi col vuoto davanti
Ohne Angst vor der Leere davor
Sì, perché siamo noi
Ja, denn wir sind es
Sempre dritto noi
Immer geradeaus, wir
E mica parli di niente
Und wir reden nicht über Nichtigkeiten
Sopra le righe, sotto le stelle
Über den Zeilen, unter den Sternen
Solo che noi
Nur dass wir
Sempre dritto noi
Immer geradeaus, wir
In mezzo a queste tempeste
Inmitten dieser Stürme
Siamo tuoni e saette sulle motociclette
Wir sind Donner und Blitze auf den Motorrädern
Su queste strade strette con le mani fredde
Auf diesen engen Straßen mit kalten Händen
Dimmi che saremo per sempre quelli di sempre
Sag mir, dass wir für immer die bleiben werden, die wir immer waren
In fondo dove non si sente, come le schegge
Im Grunde, wo man es nicht spürt, wie die Splitter
Dove anche i più grandi cadono come le insegne
Wo selbst die Größten fallen wie die Schilder
ci siamo noi
Dort sind wir
Tutta dritta noi
Immer geradeaus, wir
Senza paura di niente
Ohne Angst vor irgendetwas
Sopra le spine, sotto le stelle
Über den Dornen, unter den Sternen
Solo che noi
Nur dass wir
Sempre dritto noi
Immer geradeaus, wir
In mezzo a queste tempeste
Inmitten dieser Stürme
Siamo tuoni e saette sulle motociclette
Wir sind Donner und Blitze auf den Motorrädern





Авторы: Jacopo Angelo Ettorre, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.