Jacopo Et - Fuori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacopo Et - Fuori




Fuori
Outside
Solita fila in mezzo all'Adriatica
Usual queue in the middle of the Adriatic
Noi sei coglioni stretti in una macchina
Six of us idiots crammed in a car
L'aria condizionata era tra gli optional
Air conditioning was among the optional extras
Ma Bite non l'ha messa
But Bite didn't add it
Ci passi accanto insieme a quell'amica tua
You pass by with that friend of yours
Che ballavate manco fosse un party Goa
Dancing like it was a Goa party
Sorridi mentre ti spalmavi la Bilboa
Smiling while you were putting on your Bilboa
Noi già fuori di testa poi
We were already out of our minds then
Ti ho rivista a caso proprio sotto casa mia
I saw you again by chance right under my house
Mi hai chiesto se quel giorno ci fermò la polizia
You asked me if the police stopped us that day
Da vederti ancora e ancora fino a farti mia
From there, seeing you again and again until you were mine
Per poi buttarci via
Only to throw us away
E anche se tu mi dici: "Muori"
And even if you tell me: "Die"
Beh, io ti mando i fiori
Well, I'll send you flowers
Ma digli a quel ragazzo che lo sbatto fuori
But tell that guy I'm kicking him out
Sì, digli a quel ragazzo che lo aspetto fuori
Yeah, tell that guy I'm waiting for him outside
Mi ha sempre fatto schifo il Fior di Fragola
I've always hated Fior di Fragola
Tu invece ne mangiavi fino a starci male
You, on the other hand, used to eat it until you felt sick
Ora ti sciogli tra le braccia di quel cane
Now you're melting in the arms of that dog
Gelato all'amarezza, tu
Bitterness ice cream, you
Chе mi chiedesti aiuto col motore in avaria
Who asked me for help with a broken engine
E poi finimmo a cazzеggiare sul cavalcavia
And then we ended up messing around on the overpass
Vorrei vederti un'altra volta sotto casa mia
I'd like to see you again under my house
Un'altra ancora per non mandarti via
One more time so I don't send you away
E anche se tu mi dici: "Muori"
And even if you tell me: "Die"
Beh, io ti mando i fiori
Well, I'll send you flowers
Ma digli a quel ragazzo che lo sbatto fuori
But tell that guy I'm kicking him out
Sì, digli a quel ragazzo che lo aspetto fuori
Yeah, tell that guy I'm waiting for him outside
Dicevamo con i miei amici
We were saying with my friends
Che locali estivi più brutti di 'sto qua non ce n'è
That there are no summer clubs uglier than this one
Sul più bello tu ti avvicini, ma sai cosa c'è?
At the best moment you come closer, but you know what?
Ne ho trovata una più bella di te
I found one more beautiful than you
Di te, di te, eh
Than you, than you, eh
E guarda che c'è quello che ti aspetta fuori
And look, there's the one waiting for you outside
Sì, guarda che c'è quello che ti aspetta fuori
Yeah, look, there's the one waiting for you outside





Авторы: Jacopo Angelo Ettorre, Francesco Leopoldo Ferrari Boneschi, Simonini Patrizio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.