Текст и перевод песни Jacopo Et - Fuori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solita
fila
in
mezzo
all'Adriatica
Usual
queue
in
the
middle
of
the
Adriatic
Noi
sei
coglioni
stretti
in
una
macchina
Six
of
us
idiots
crammed
in
a
car
L'aria
condizionata
era
tra
gli
optional
Air
conditioning
was
among
the
optional
extras
Ma
Bite
non
l'ha
messa
But
Bite
didn't
add
it
Ci
passi
accanto
insieme
a
quell'amica
tua
You
pass
by
with
that
friend
of
yours
Che
ballavate
manco
fosse
un
party
Goa
Dancing
like
it
was
a
Goa
party
Sorridi
mentre
ti
spalmavi
la
Bilboa
Smiling
while
you
were
putting
on
your
Bilboa
Noi
già
fuori
di
testa
poi
We
were
already
out
of
our
minds
then
Ti
ho
rivista
a
caso
proprio
sotto
casa
mia
I
saw
you
again
by
chance
right
under
my
house
Mi
hai
chiesto
se
quel
giorno
ci
fermò
la
polizia
You
asked
me
if
the
police
stopped
us
that
day
Da
lì
vederti
ancora
e
ancora
fino
a
farti
mia
From
there,
seeing
you
again
and
again
until
you
were
mine
Per
poi
buttarci
via
Only
to
throw
us
away
E
anche
se
tu
mi
dici:
"Muori"
And
even
if
you
tell
me:
"Die"
Beh,
io
ti
mando
i
fiori
Well,
I'll
send
you
flowers
Ma
digli
a
quel
ragazzo
che
lo
sbatto
fuori
But
tell
that
guy
I'm
kicking
him
out
Sì,
digli
a
quel
ragazzo
che
lo
aspetto
fuori
Yeah,
tell
that
guy
I'm
waiting
for
him
outside
Mi
ha
sempre
fatto
schifo
il
Fior
di
Fragola
I've
always
hated
Fior
di
Fragola
Tu
invece
ne
mangiavi
fino
a
starci
male
You,
on
the
other
hand,
used
to
eat
it
until
you
felt
sick
Ora
ti
sciogli
tra
le
braccia
di
quel
cane
Now
you're
melting
in
the
arms
of
that
dog
Gelato
all'amarezza,
tu
Bitterness
ice
cream,
you
Chе
mi
chiedesti
aiuto
col
motore
in
avaria
Who
asked
me
for
help
with
a
broken
engine
E
poi
finimmo
a
cazzеggiare
sul
cavalcavia
And
then
we
ended
up
messing
around
on
the
overpass
Vorrei
vederti
un'altra
volta
sotto
casa
mia
I'd
like
to
see
you
again
under
my
house
Un'altra
ancora
per
non
mandarti
via
One
more
time
so
I
don't
send
you
away
E
anche
se
tu
mi
dici:
"Muori"
And
even
if
you
tell
me:
"Die"
Beh,
io
ti
mando
i
fiori
Well,
I'll
send
you
flowers
Ma
digli
a
quel
ragazzo
che
lo
sbatto
fuori
But
tell
that
guy
I'm
kicking
him
out
Sì,
digli
a
quel
ragazzo
che
lo
aspetto
fuori
Yeah,
tell
that
guy
I'm
waiting
for
him
outside
Dicevamo
con
i
miei
amici
We
were
saying
with
my
friends
Che
locali
estivi
più
brutti
di
'sto
qua
non
ce
n'è
That
there
are
no
summer
clubs
uglier
than
this
one
Sul
più
bello
tu
ti
avvicini,
ma
sai
cosa
c'è?
At
the
best
moment
you
come
closer,
but
you
know
what?
Ne
ho
trovata
una
più
bella
di
te
I
found
one
more
beautiful
than
you
Di
te,
di
te,
eh
Than
you,
than
you,
eh
E
guarda
che
c'è
quello
che
ti
aspetta
fuori
And
look,
there's
the
one
waiting
for
you
outside
Sì,
guarda
che
c'è
quello
che
ti
aspetta
fuori
Yeah,
look,
there's
the
one
waiting
for
you
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Angelo Ettorre, Francesco Leopoldo Ferrari Boneschi, Simonini Patrizio
Альбом
Fuori
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.