Текст и перевод песни Jacquees - Christmas Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
somebody
callin′
my
phone
Чувак,
кто-то
звонит
мне
на
телефон
Merry
Christmas,
Happy
New
Year,
friend
Счастливого
Рождества,
счастливого
Нового
Года,
друг
Merry
Christmas,
fasho,
have
a
good
year
Счастливого
Рождества,
фашо,
хорошего
года!
I'm
calling
to
let
you
know
that
you
had
such
a
phenomenal
year
Я
звоню
чтобы
сообщить
тебе
что
у
тебя
был
такой
феноменальный
год
Fasho,
I
appreciate
that
Фашо,
я
ценю
это.
I′m
extremely
proud
of
you
Я
очень
горжусь
тобой.
The
album,
King
Of
R&B
Альбом,
Король
R&B
You
fuck
wit'
it?
Ты,
блядь,
об
этом
думаешь?
It
was
amazing
Это
было
потрясающе
Aye,
′preciate
that
Да,
цени
это.
And
I
know
y′all
havin'
a
party
tonight
too,
so
И
я
знаю,
что
у
вас
сегодня
тоже
вечеринка,
так
что
...
Send
me
the
address
Пришли
мне
адрес.
Ight,
I′ma
send
it
to
you
Ладно,
я
отправлю
его
тебе.
How
the
hell
we
gon'
have
a
Christmas
party
with
the
motherfuckin′
house
lookin'
like
this
dawg?
Как,
черт
возьми,
мы
устроим
рождественскую
вечеринку,
если
этот
гребаный
дом
выглядит
так,
чувак?
Ion
know,
but
we
not
cancellin′
that
shit
Я
знаю,
но
мы
не
отменяем
это
дерьмо
We
gotta
clean
this
shit
up,
or
somethin'
Мы
должны
убрать
это
дерьмо
или
что-то
в
этом
роде.
Aye,
we
can
do
that
bro,
but
it's
two
new
hoes
comin′
over,
nigga,
we
not
cancellin′
that
shit
Да,
мы
можем
это
сделать,
братан,
но
сейчас
приедут
две
новые
шлюхи,
ниггер,
мы
не
отменяем
это
дерьмо
Man,
look,
we
gotta
do
sum'
Чувак,
Послушай,
мы
должны
что-то
сделать.
You
caused
them
hoes
too,
nigga
Ты
тоже
вызвал
этих
мотыг,
ниггер
Baby
girl,
you′re
invited
Малышка,
ты
приглашена.
Yeah,
you're
invited
(Yeah)
Да,
ты
приглашен
(да).
I
know
that
you′re
excited
Я
знаю,
что
ты
взволнована.
Know
you
excited
(Uh-huh)
Я
знаю,
что
ты
взволнован
(ага).
Don't
bring
your
ugly
friends,
only
the
finest
(Nah)
Не
приводи
своих
уродливых
друзей,
только
самых
лучших
(Не-а).
Don′t
bring
your
ugly
friends,
only
the
finest
(Yeah)
Не
приводи
своих
уродливых
друзей,
только
самых
лучших
(да).
Havin'
a
party
at
the
crib
Устраиваю
вечеринку
у
себя
дома.
Me
and
the
boys,
shawty,
you
know
what
it
is
(What
it
is)
Я
и
мальчики,
малышка,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое
(что
это
такое).
It's
cold
outside,
bring
it
in
На
улице
холодно,
принеси
его
сюда.
Let
the
good
times
begin
(Right?)
Пусть
начнутся
хорошие
времена
(правда?)
Christmas
time
is
here
Наступило
Рождество
Happiness
and
cheers
(Yeah)
Счастье
и
радостные
возгласы
(Да!)
Yeah
I′ve
been
waitin′
all
year
Да,
я
ждал
этого
целый
год.
Pull
up
because
the
party's
right
here,
oh
yeah
Подъезжай,
потому
что
вечеринка
прямо
здесь,
О
да
Pull
up
and
celebrate
with
me
Подъезжай
и
отпразднуй
со
мной.
Pour
it
up
(Pour
it
up)
Налейте
его
(налейте
его).
Toast
it
up
(Toast
up)
Поднимите
тост
(поднимите
тост)
Show
me
love,
(Show
me
love)
Oh
yeah
(Oh
yeah)
Покажите
мне
любовь,
(Покажите
мне
любовь)
О
да
(О
да)
Pull
up
and
celebrate
with
me
(Oh)
Подъезжай
и
отпразднуй
со
мной
(о!)
Pour
it
up
(Pour
it
up)
Налейте
его
(налейте
его).
Toast
it
up
(Toast
up)
Поднимите
тост
(поднимите
тост),
Show
me
love
(Yeah)
Покажите
мне
любовь
(да).
At
my
Christmas
party
На
моей
рождественской
вечеринке
Anything
can
happen
Все
может
случиться.
Anything
can
happen,
babe
Все
может
случиться,
детка.
My
crib
switched
all
day
Моя
кроватка
менялась
весь
день.
Anything
can
happen
Все
может
случиться.
Anything
can
happen
(woah,
yeah
yeah)
Все
может
случиться
(Ого,
да,
да).
I
got
gifts
for
your
bitch,
said
she
want
′em
(want
'em)
У
меня
есть
подарки
для
твоей
сучки,
она
сказала,
что
хочет
их
(хочет
их).
I
got
gifts
for
your
bitch,
oh
yeah
(oh)
У
меня
есть
подарки
для
твоей
сучки,
О
да
(о).
I
got
gifts
for
your
bitch,
said
she
want
′em,
yeah,
yeah
(want
'em)
У
меня
есть
подарки
для
твоей
сучки,
она
сказала,
что
хочет
их,
да,
да
(хочет
их).
Met
some
hoes
in
the
mall,
finna
call
′em
(yeah)
Встретил
несколько
мотыг
в
торговом
центре,
финна
зовет
их
(да).
We
got
all
the
weed,
where
the
bottles?
(wha?)
У
нас
есть
вся
травка,
а
где
бутылки?
Said
she
tryna
spend
the
night
it
ain't
a
problem
Она
сказала
что
хочет
остаться
на
ночь
это
не
проблема
Once
we
get
this
thing
started,
ain't
no
stoppin′
(uh)
Как
только
мы
начнем
это
дело,
оно
уже
не
остановится.
I
know
all
the
ways
(all
the
ways)
Я
знаю
все
пути
(все
пути).
To
keep
you
comin′
off
these
(off
ways)
Чтобы
ты
не
сходил
с
этих
(с
этих
путей).
Merry
Christmas,
Happy
Holidays
(Happy
Holidays)
Счастливого
Рождества,
Счастливых
Праздников
(Счастливых
Праздников)
Then
yo'
bitch
came
through
the
party
А
потом
твоя
сучка
пришла
на
вечеринку.
Christmas
time
is
here
(hey!)
Наступило
Рождество
(Эй!)
Happiness
and
cheers
(woo!)
Счастье
и
радостные
возгласы
(у-у!)
Yeah
I′ve
been
waitin'
all
year
(right?)
Да,
я
ждал
тебя
весь
год
(верно?)
Pull
up
because
the
party′s
right
here,
oh
yeah
(right
here)
Подъезжай,
потому
что
вечеринка
прямо
здесь,
О
да
(прямо
здесь).
Pull
up
and
celebrate
with
me
Подъезжай
и
отпразднуй
со
мной.
Toast
it
up
(Toast
up)
Поднимите
тост
(поднимите
тост)
Show
me
love,
(Show
love)
Oh
yeah
Покажите
мне
любовь,
(покажите
любовь)
О
да
Pull
up
and
celebrate
with
me
(Oh)
Подъезжай
и
отпразднуй
со
мной
(о!)
Toast
it
up
Поднимите
тост!
Show
me
love
Покажи
мне
любовь
At
my
Christmas
party
На
моей
рождественской
вечеринке
Anything
can
happen
Все
может
случиться.
Anything
can
happen,
babe
Все
может
случиться,
детка.
At
my
Christmas
party
На
моей
рождественской
вечеринке
Anything
can
happen
(happen)
Все
может
случиться
(случиться).
Anything
can
happen,
babe
(woah
yeah)
Все
может
случиться,
детка
(О
да!)
I
got
gifts
for
yo'
bitch,
said
she
want
′em
(want
'em)
У
меня
есть
подарки
для
твоей
сучки,
она
сказала,
что
хочет
их
(хочет
их).
Rich
Girl
Богатая
Девочка
I
got
gifts
for
yo'
bitch,
oh
yeah
(oh,
wha?
oh)
У
меня
есть
подарки
для
твоей
сучки,
О
да
(о,
что?
о).
I
got
gifts
for
yo′
bitch,
and
she
want
′em,
yeah,
yeah
(want
'em,
fasho)
(c′mon)
У
меня
есть
подарки
для
твоей
сучки,
и
она
хочет
их,
да,
да
(хочет
их,
фашо)
(давай).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mbeng Denzel Ayuk-okata, Rodriquez Jacquees Broadnax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.