Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It (feat. Lloyd, Rich Homie Quan)
Fühl Es (feat. Lloyd, Rich Homie Quan)
K-Major
sauce
K-Major
Soße
I'm-I'm-I'm,
I'm
gon'
make
you
feel
it
Ich-ich-ich,
ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
I'm-I'm-I'm,
I'm
gon'
make
you
feel
it
Ich-ich-ich,
ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
I'm
gon'
make
you
feel
it
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Tell
me
why
you
wanna
be
bad
(bad)
Sag
mir,
warum
willst
du
böse
sein
(böse)
Tell
me
why
you
wanna
be
bad,
babe
(be
bad,
babe)
Sag
mir,
warum
willst
du
böse
sein,
Baby
(böse
sein,
Baby)
Sweatin'
while
you
callin'
me
daddy
(daddy)
Du
schwitzt,
während
du
mich
Daddy
nennst
(Daddy)
Givin'
you
the
best
you
ever
had,
babe
(had,
babe)
Ich
gebe
dir
das
Beste,
was
du
je
hattest,
Baby
(hattest,
Baby)
Make
me
feel
like
you
ain't
never
had
it
(had
it)
Lass
mich
fühlen,
als
hättest
du
es
nie
gehabt
(gehabt)
Stretchin'
you
out
like
you
are
elastic
(elastic)
Ich
dehne
dich
aus,
als
wärst
du
elastisch
(elastisch)
Turn
around,
poke
it
out,
so
I
can
grab
it
(grab
it)
Dreh
dich
um,
streck
es
raus,
damit
ich
es
greifen
kann
(greifen)
Flip
that
ass
over
like
we
in
gymnastics
(gymnastics),
get
nasty
(ah)
Dreh
diesen
Arsch
um,
als
wären
wir
beim
Turnen
(Turnen),
werde
wild
(ah)
Uh
(uh),
baby,
tell
me
that
you
want
it
deeper
Uh
(uh),
Baby,
sag
mir,
dass
du
es
tiefer
willst
I
don't
ever
wanna
come
out
Ich
will
nie
wieder
herauskommen
Put
you
in
a
coma,
yeah,
a
sleeper
Ich
versetze
dich
in
ein
Koma,
ja,
ein
Schläfer
I
know
that
your
body's
been
in
drought
(so,
girl)
Ich
weiß,
dass
dein
Körper
ausgetrocknet
ist
(also,
Mädchen)
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
I'm
gon'
make
you
feel
it
(whoa,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(whoa,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Tell
me,
do
you
wanna
be
bad?
(Bad)
Sag
mir,
willst
du
böse
sein?
(Böse)
Tell
me,
do
you
wanna
be
bad,
babe?
Sag
mir,
willst
du
böse
sein,
Baby?
With
the
shots,
pow,
pow,
you
bust
off
like
an
uzi
(uzi)
Mit
den
Schüssen,
pow,
pow,
du
feuerst
los
wie
eine
Uzi
(Uzi)
Think
I'm
gonna
need
another
mag,
babe
Ich
glaube,
ich
brauche
noch
ein
Magazin,
Baby
Back
that
ass
up
on
me
like
I'm
Juvie
Beweg
deinen
Arsch
zu
mir,
als
wäre
ich
Juvie
'Bout
nothin'
but
action
in
this
movie
In
diesem
Film
geht
es
nur
um
Action
It's
goin'
down,
turn
around,
let
me
feel
your
booty
Es
geht
los,
dreh
dich
um,
lass
mich
deinen
Hintern
fühlen
I'm
a
private
in
your
parts,
on
my
duty,
girl,
give
it
to
me
Ich
bin
ein
Soldat
in
deinen
Teilen,
auf
meiner
Pflicht,
Mädchen,
gib
es
mir
Ah,
ah,
baby,
you
remind
me
of
my
Jeeper
Ah,
ah,
Baby,
du
erinnerst
mich
an
meinen
Jeeper
The
way
your
body's
bouncin'
up
and
down
Die
Art,
wie
dein
Körper
auf
und
ab
hüpft
Feels
like
a
tsunami
or
Katrina
Fühlt
sich
an
wie
ein
Tsunami
oder
Katrina
I
swear,
I
am
deep
enough
to
drown,
oh,
girl
Ich
schwöre,
ich
bin
tief
genug,
um
zu
ertrinken,
oh,
Mädchen
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(oh-oh-oh)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(oh-oh-oh)
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(oh)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(oh)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da-da-da,
ooh)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da-da-da,
ooh)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da-da-da,
I'm
gon'
make
you
feel
it,
ayy)
Da-da-da-da-da-da
(da-da-da-da-da-da,
ich
werde
dich
es
fühlen
lassen,
ayy)
Take
it
to
the
hole,
play
D
on
it
(D),
why
she
want
me
on
her
(me?)
Bring
es
zum
Korb,
spiele
D
darauf
(D),
warum
will
sie
mich
auf
sich
haben
(mich?)
Easy,
I'ma
free
throw
it
(swish),
take
it,
I'm
a
D-boy
(hahaha)
Easy,
ich
werfe
einen
Freiwurf
(swish),
nimm
es,
ich
bin
ein
D-Boy
(hahaha)
Talkin'
'bout
girlfriends
when
you
know
a
young
nigga
got
like
three
of
'em
(I
got
like
three)
Du
redest
von
Freundinnen,
wenn
du
weißt,
dass
ein
junger
Nigga
wie
ich
drei
davon
hat
(ich
habe
wie
drei)
And
you
so
insecure
about
the
lil'
shit,
damn,
why
a
nigga
can't
see
others?
(Oh
no,
oh
no)
Und
du
bist
so
unsicher
wegen
der
kleinen
Scheiße,
verdammt,
warum
kann
ein
Nigga
keine
anderen
sehen?
(Oh
nein,
oh
nein)
Damn,
why
we
just
can't
be
lovers
'til
the
end
of
time?
(Time)
Verdammt,
warum
können
wir
nicht
einfach
Liebende
sein
bis
ans
Ende
der
Zeit?
(Zeit)
Fuck
with
you
forever
(forever)
Ich
werde
für
immer
mit
dir
ficken
(für
immer)
Little
friend
of
mine
(of
mine)
Meine
kleine
Freundin
(Freundin)
Let's
bring
this
shit
together
(together)
Lass
uns
das
zusammenbringen
(zusammenbringen)
Make
you
feel
it
in
your
belly
(your
stomach)
Lass
dich
es
in
deinem
Bauch
fühlen
(deinem
Magen)
I
can't
sing
this
shit
no
better
(no,
no)
Ich
kann
das
nicht
besser
singen
(nein,
nein)
I'ma
hit
it
like
the
pedal
(goddamn)
Ich
werde
es
treffen
wie
das
Pedal
(gottverdammt)
Want
you
to
make
it
last
forever
Ich
will,
dass
du
es
für
immer
andauern
lässt
Hit
you
from
the
back,
I
know
that
Ich
ficke
dich
von
hinten,
ich
weiß,
dass
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(ayy,
that
right
too)
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(ayy,
das
ist
auch
richtig)
Hit
you
from
the
back,
I
know
that
I'm
gon'
make
you
feel
it
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Ich
ficke
dich
von
hinten,
ich
weiß,
dass
ich
dich
es
fühlen
lassen
werde
(la,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
Rich
Homie,
babe
Rich
Homie,
Baby
Da-da-da-da-da-da
(I'm
gon'
make
you
feel
it)
(da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen)
(da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(I'm
gon'
make
you
feel
it)
(da-da-da-da-da)
Da-da-da-da-da-da
(Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen)
(da-da-da-da-da)
Hit
you
from
the
back,
I'm
gon'
make
you
feel
it
Ich
ficke
dich
von
hinten,
ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
Da-da-da-da-da-da,
ooh
(I
know
that
I'm
gon'
make
you
feel
it)
Da-da-da-da-da-da,
ooh
(Ich
weiß,
dass
ich
dich
es
fühlen
lassen
werde)
I
know
that
I'm
gon'
make
you
feel
it
Ich
weiß,
dass
ich
dich
es
fühlen
lassen
werde
Hit
you
from
the
back
Ich
ficke
dich
von
hinten
Hit
you
from
the
back
Ich
ficke
dich
von
hinten
I
might
hit
you
from
the
back
Ich
könnte
dich
von
hinten
ficken
I'm
gon'
make
you
feel
it,
yeah
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen,
ja
I'm
gon'
make
you
feel
it
Ich
werde
dich
es
fühlen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Polite, Dequantes Devontay Lamar, Kendricke De'mond Brown, Nathaniel B. Steward, Rodriquez Jacquees Broadnax
Альбом
19
дата релиза
25-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.