Текст и перевод песни Jacquees - Never Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Goodbye
Никогда не прощайся
G.
Ry
got
me
G.
Ry
подключил
меня
I
can
never
say,
"Goodbye"
Я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
Will
you
still
ride
if
I
pull
up
outside?
Поедешь
ли
ты
со
мной,
если
я
подъеду?
Will
you
still
ride?
Will
you
still
ride?
Поедешь
ли
ты?
Поедешь
ли
ты?
I
know
it′s
hard,
don't
cry
Я
знаю,
это
тяжело,
не
плачь
Don′t
say,
"Goodbye"
Не
говори
"Прощай"
It's
hard
to
say
I'll
never
see
you
again
(I
can′t)
Трудно
сказать,
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
(Я
не
могу)
Don′t
say,
"Goodbye"
Не
говори
"Прощай"
So
I
hold
you
close,
I'll
never
let
this
end
(this
end)
Поэтому
я
держу
тебя
крепко,
я
никогда
не
позволю
этому
закончиться
(закончиться)
I
can
never
let
this
end
Я
никогда
не
позволю
этому
закончиться
I
can
never
let
my
best
friend
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
мою
лучшую
подругу
You
caught
me
deep
in
these
streets
Ты
поймала
меня
глубоко
в
этих
улицах
With
a
pocket
full
of
cheese
and
an
ego
С
карманами,
полными
денег,
и
эго
I
prayed
on
my
knees
to
God
Я
молился
на
коленях
Богу
And
he
sent
your
heart
to
my
front
door
И
он
послал
твое
сердце
к
моей
двери
How
could
you
be
fine
with
a
mind
so
sexy?
Как
ты
можешь
быть
такой
спокойной
с
таким
сексуальным
умом?
This
is
more
than
love,
this
an
investment
Это
больше,
чем
любовь,
это
инвестиция
Sweet
little
heart
of
mine,
when
you
fall
Мое
сладкое
сердечко,
когда
ты
упадешь
I′ma
be
by
your
side
(I'ma
be
by)
Я
буду
рядом
с
тобой
(Я
буду
рядом)
So
know
that
you′ll
be
fine,
live
your
life
Так
что
знай,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
живи
своей
жизнью
'Cause
even
if
we
try
(oh)
Потому
что
даже
если
мы
попытаемся
(о)
I
cannever
say,
"Goodbye"
(goodbye)
Я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
(прощай)
Will
you
still
ride
if
I
pull
up
outside?
(Outside)
Поедешь
ли
ты
со
мной,
если
я
подъеду?
(Подъеду)
Will
you
still
ride?
Will
you
still
ride?
(Still
ride)
Поедешь
ли
ты?
Поедешь
ли
ты?
(Поедешь)
I
know
it′s
hard,
don't
cry
Я
знаю,
это
тяжело,
не
плачь
Don't
say,
"Goodbye"
(goodbye)
Не
говори
"Прощай"
(прощай)
It′s
hard
to
say
I′ll
never
see
you
again
(see
you
again)
Трудно
сказать,
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
(не
увижу)
Don't
say,
"Goodbye"
Не
говори
"Прощай"
So
I
hold
you
close
(you
close),
I′ll
never
let
this
end
(this
end)
Поэтому
я
держу
тебя
крепко
(крепко),
я
никогда
не
позволю
этому
закончиться
(закончиться)
Tryna
bottle
all
our
problems
in
Пытаюсь
скрыть
все
наши
проблемы
I
wish
you
would
just
let
me
know
(just
let
me
know
somethin')
Жаль,
что
ты
просто
не
даешь
мне
знать
(просто
дай
мне
знать
что-нибудь)
Complainin′
'bout
my
confidence
Жалобы
на
мою
уверенность
в
себе
Arrogance
got
our
love
on
zero
(you
know
we
better
than
that)
Высокомерие
свело
нашу
любовь
к
нулю
(ты
знаешь,
мы
лучше,
чем
это)
Sweet
little
lady
(yeah)
of
mine
(mine)
Моя
сладкая
леди
(да)
моя
(моя)
I′d
do
anything
(what?)
to
see
you
shine
(for
sure)
Я
бы
сделал
все
(что?),
чтобы
увидеть,
как
ты
сияешь
(конечно)
I've
been
workin'
overtime
(uh-huh)
but
I′m
tryin′
(hard)
Я
работал
сверхурочно
(ага),
но
я
стараюсь
(очень)
I
could
never
give
it
up,
this
for
life
Я
никогда
не
смогу
отказаться
от
этого,
это
на
всю
жизнь
Sweet
little
heart
of
mine,
when
you
fall
(when
you
fall)
Мое
сладкое
сердечко,
когда
ты
упадешь
(когда
ты
упадешь)
I'ma
be
by
your
side
(by
your
side)
Я
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой)
So
know
that
you′ll
be
fine,
live
your
life
(your
life)
Так
что
знай,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
живи
своей
жизнью
(своей
жизнью)
'Cause
even
when
I
try
Потому
что
даже
когда
я
пытаюсь
I
can
never
say,
"Goodbye"
Я
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
Will
you
still
ride
if
I
pull
up
outside?
Поедешь
ли
ты
со
мной,
если
я
подъеду?
Will
you
still
ride?
Will
you
still
ride?
Поедешь
ли
ты?
Поедешь
ли
ты?
I
know
it′s
hard,
don't
cry
Я
знаю,
это
тяжело,
не
плачь
Don′t
say,
"Goodbye"
Не
говори
"Прощай"
It's
hard
to
say
(to
say
it)
I'll
never
see
you
again
(to
see
you
again)
Трудно
сказать
(сказать
это),
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
(не
увижу)
Don′t
say,
"Goodbye"
Не
говори
"Прощай"
So
I
hold
you
close
(you
close),
I′ll
never
let
this
end
(this
end)
Поэтому
я
держу
тебя
крепко
(крепко),
я
никогда
не
позволю
этому
закончиться
(закончиться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Isaih Parker, Cameron Murphy, Ryan Martinez, Rodriguez Broadnax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.