Jacquees - What They Gone Do with Me (feat. Future) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacquees - What They Gone Do with Me (feat. Future)




What They Gone Do with Me (feat. Future)
Что они со мной сделают (feat. Future)
Super Future (Yeah)
Супер Фьючер (Ага)
What they gon′ do with me?
Что они со мной сделают?
What they gon', what they gon′ do with me? (Jacquees)
Что они, что они со мной сделают? (Jacquees)
They got a load of me but they
Они много обо мне знают, но
Haven't not got enough for me (What? Yeah)
Им меня всё равно мало (Что? Ага)
But they haven't not got enough for me
Но им меня всё равно мало
What they gon′ do with me?
Что они со мной сделают?
Oh what they gon′, what they gon' do with me? (Right)
О, что они, что они со мной сделают? (Точно)
They got a load of me but they haven′t not got enough for me (What?)
Они много обо мне знают, но им меня всё равно мало (Что?)
We on the low, late night special's all goodie (Ha-ha)
Мы тихо, ночное спецпредложение - всё пучком (Ха-ха)
I was like, "Yo, I didn′t get the chance to take off my hoodie"
Я такой: "Эй, я даже не успел снять толстовку"
You know what I know, you know what I know, know, know? (What? Okay)
Ты знаешь, что я знаю, знаешь, что я знаю, знаю, знаю? (Что? Окей)
Meet me at Hermés, ready to spend like a volcano
Встретимся в Hermés, готов тратить, как вулкан
Hunnid-fifty on a time piece
Сто пятьдесят на часы
You on the team, get assigned seats
Ты в команде, получишь своё место
We goin' South of France this week
Мы летим на юг Франции на этой неделе
They ′bout to get a whole dose of me (Right)
Они получат от меня по полной (Точно)
Yes, I like to spend it (Spend it)
Да, я люблю тратить (Тратить)
With this cash I got no limits (No limits)
С этой наличкой у меня нет лимита (Нет лимита)
And my Gucci loafers havin' business (Business, for sure)
И мои лоферы Gucci делают дела (Дела, точно)
And my Louis jacket's in the trenches (Trenches, right?)
А моя куртка Louis в трендах трендах, верно?)
Yeah, last time I done balled
Да, в прошлый раз, когда я кутил
I bought you a lot of things (Lot of things)
Я купил тебе много всего (Много всего)
The way that she puttin′ that pussy on me I′m
То, как ты даришь мне свою любовь, я
Givin' her all the game (Givin′ her all the game)
Отдаю тебе всю игру (Отдаю тебе всю игру)
Whenever we need to fly, we takin' the private plane (Private plane)
Когда нам нужно лететь, мы берём частный самолёт (Частный самолёт)
I put Chanel on all of her bags and all of her diamond rings, yeah
Я вешаю Chanel на все твои сумки и все твои кольца с бриллиантами, да
This mission′s important we cannot
Эта миссия важна, мы не можем
Abort it, yeah (We cannot abort it, yeah)
Прервать её, да (Мы не можем прервать её, да)
She see all of these diamonds it's
Ты видишь все эти бриллианты, это
Makin′ her horny (It's makin' her horny)
Заводит тебя (Это заводит тебя)
She know that I′m real,
Ты знаешь, что я настоящий,
Fuck the fake and the corny (Fuck
К чёрту фальшивку и банальность чёрту
The fake and the corny, yeah uh-huh)
Фальшивку и банальность, да, ага)
And it′s that life that you said that you
И это та жизнь, о которой ты
Wanted (That you said that you wanted, what?)
Мечтала которой ты мечтала, что?)
What they gon' do with me?
Что они со мной сделают?
Oh what they gon′,
О, что они,
What they gon' do with me? (Hey, what they gon′? What?)
Что они со мной сделают? (Эй, что они? Что?)
They got a load of me but they
Они много обо мне знают, но
Haven't not got enough for me (Nah, what?)
Им меня всё равно мало (Неа, что?)
We on the low, late night special′s all goodie (It's all good)
Мы тихо, ночное спецпредложение - всё пучком (Всё хорошо)
I was like, "Yo, I didn't get the chance to take off my hoodie" (What? What?)
Я такой: "Эй, я даже не успел снять толстовку" (Что? Что?)
You know what I know, you know what I know, know, know? (What? Okay)
Ты знаешь, что я знаю, знаешь, что я знаю, знаю, знаю? (Что? Окей)
Meet me at Hermés, ready to spend like volcano (Yeah, yeah)
Встретимся в Hermés, готов тратить, как вулкан (Да, да)
Hunnid-fifty on a time piece
Сто пятьдесят на часы
You on the team, get assigned seats
Ты в команде, получишь своё место
We goin′ South of France this week
Мы летим на юг Франции на этой неделе
They ′bout to get a whole dose of me (Dose)
Они получат от меня по полной (Дозу)
Stella McCartney, oh woo
Stella McCartney, о, у
I'm steppin′ it up for you (Yeah)
Я стараюсь для тебя (Да)
I give you the entire department, I'm steppin′ it up for you (Oh yeah)
Я дарю тебе весь отдел, я стараюсь для тебя (О, да)
Pretty joint spendin' hunduns, let ′em run, run, run, run (Mhmm)
Красивая малышка тратит сотни, пусть летят, летят, летят, летят (Ммм)
I could tell you was thoroughbred
Я понял, что ты породистая,
When you put your hair in a bun (Ooh)
Когда ты собрала волосы в пучок (У)
They haven't not got enough for me, tell me, where do we begin? (Mhmm)
Им меня всё равно мало, скажи мне, с чего мы начнём? (Ммм)
You need to sell the presents for me,
Тебе нужно продавать подарки для меня,
You need to do it to win (Yeah, yeah)
Тебе нужно это делать, чтобы победить (Да, да)
Shop, shoppin' sprees in Vegas, then go ′head (Ooh)
Шопинг, шопинг-туры в Вегасе, давай же (У)
Don′t let all these bags go to your head (Yeah)
Не дай всем этим сумкам вскружить тебе голову (Да)
Give 'em a load of us, show ′em it ain't no controllin′ us (Woo)
Покажем им себя, покажем им, что нами нельзя управлять (У)
You got the Backwoods, anywhere we gon' roll ′em up
У тебя есть Backwoods, где бы мы ни были, мы их скрутим
Anywhere we go, you showin' out, girl, wine it up
Куда бы мы ни пошли, ты зажигаешь, детка, двигай бедрами
Wine, wine, wine, wine, wine it up (What?)
Двигай, двигай, двигай, двигай, двигай бедрами (Что?)
What they gon' do with me?
Что они со мной сделают?
Oh what they gon′,
О, что они,
What they gon′ do with me? (Ayy, what they gon'? What?)
Что они со мной сделают? (Эй, что они? Что?)
They got a load of me but they
Они много обо мне знают, но
Haven′t not got enough for me (Nah, right)
Им меня всё равно мало (Неа, точно)
We on the low, late night special's all goodie (It′s all good)
Мы тихо, ночное спецпредложение - всё пучком (Всё хорошо)
I was like "Yo,
Я такой: "Эй,
I didn't get the chance to take off my hoodie" (What? What?)
Я даже не успел снять толстовку" (Что? Что?)
You know what I know, you know what I know, know, know (Know oh woah)
Ты знаешь, что я знаю, знаешь, что я знаю, знаю, знаю (Знаю, о, воу)
Meet me at Hermés, ready to spend like volcano
Встретимся в Hermés, готов тратить, как вулкан
Hunnid-fifty on a time piece (What?)
Сто пятьдесят на часы (Что?)
You on the team, get assigned seats (What?)
Ты в команде, получишь своё место (Что?)
We go to South of France this week (South)
Мы летим на юг Франции на этой неделе (Юг)
They ′bout to get a whole dose of me (Dose)
Они получат от меня по полной (Дозу)
What they gon' do with me?
Что они со мной сделают?
Oh what they gon', what they gon′ do with me?
О, что они, что они со мной сделают?
They got a load of me but they haven′t not got enough for me
Они много обо мне знают, но им меня всё равно мало
They 'bout to get a whole dose of me
Они получат от меня по полной
But they haven′t not got enough for me
Но им меня всё равно мало
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang





Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Gary Rafael Hill, Rodriquez Jacquees Broadnax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.