Текст и перевод песни Jacquees - King (feat. T.I.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King (feat. T.I.)
Король (feat. T.I.)
What′s
good,
yo,
what's
good?
(Mike
Mixer
is
in
the
building)
Как
дела,
детка?
Как
дела?
(Майк
Миксер
на
месте)
You
know
I
got
a
pimple
on
my,
my
chin
Знаешь,
у
меня
прыщик
на
подбородке
I′ma
bust
that
later
(Trauma
tone)
Я
потом
его
раздавлю
(Траурный
тон)
I
just
wanna
let
everybody
know
that
I'm
the
king
of
R&B
right
now
Я
просто
хочу,
чтобы
все
знали,
что
я
король
R&B
прямо
сейчас
For
this
generation
(No
cap,
no
cap)
Для
этого
поколения
(Без
преувеличений,
без
преувеличений)
I
understand
who
done
came
and
who
done
did
that
and
that
and
that
Я
понимаю,
кто
приходил
и
делал
то,
и
это,
и
это
But
now
it's
my
turn
Но
теперь
моя
очередь
Jacquees
the
king
of
R&B,
I
just
heard
him
say
it
Жак
— король
R&B,
я
только
что
слышал,
как
он
это
сказал
And
I,
I
been
feelin′
like
that
И
я,
я
тоже
так
чувствую
ATL,
let′s
get
it,
I'm
the
new
king
of
R&B
Атланта,
поехали,
я
новый
король
R&B
Yeah,
I
gotta
dedicate
this
to
all
the
kings
before
me,
all
the
greats
Да,
я
должен
посвятить
это
всем
королям
до
меня,
всем
великим
Felt
like
Tip
Чувствовал
себя
как
Типа
Ridin′
on
24s
when
my
debut
hit
the
stands
(Uh-huh,
skrrt)
Катаясь
на
24-х
дисках,
когда
мой
дебют
попал
на
прилавки
(Ага,
скрип)
Used
to
be
ridin'
Mustang
but
I
know
that
Lambo′
was
Раньше
катался
на
Мустанге,
но
я
знал,
что
Ламбо
был
In
the
plan
(I'ma
get
me
a
motherfuckin′
Lambo',
nigga)
В
планах
(Я
куплю
себе,
черт
возьми,
Ламбо,
детка)
Nine
years
old
Девять
лет
Karaoke
machine
and
the
Michael
Jackson
Караоке-машина
и
Майкл
Джексон
Hand
(Yeah,
shout
out
my
mama,
for
real)
В
руке
(Да,
спасибо
маме,
серьезно)
Singing,
"I
want
you
back
'cause
my
girl
knowin′
one
day
Пел:
"Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
потому
что
моя
девочка
знает,
что
однажды
I′ll
be
the
man"
(Uh-huh,
yeah,
c'mon)
Я
буду
главным"
(Ага,
да,
давай)
Grandma
put
me
on
my
first
flight
Бабушка
посадила
меня
на
мой
первый
рейс
Now
I′m
in
the
UK
with
American
Теперь
я
в
Великобритании
с
американскими
Bands
(No
cap,
yeah,
and
I
fly
private)
Деньгами
(Без
преувеличений,
да,
и
я
летаю
частным
самолетом)
If
you
a
big
dawg,
book
me
in
your
city
Если
ты
большая
шишка,
закажи
меня
в
своем
городе
I
shut
it
down,
you
become
the
man
(I
done
proved
this
shit
already)
Я
взорву
его,
ты
станешь
главным
(Я
уже
доказал
это)
You
can
count
on
me,
I
knew
one
day
I'd
get
it
(Yeah)
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
я
знал,
что
однажды
я
добьюсь
этого
(Да)
Shuttin′
shit
down,
now
I'm
the
king
of
the
city
(No
cap)
Взрываю
все,
теперь
я
король
города
(Без
преувеличений)
Every
day,
a
star
is
born
(That′s
a
fact)
Каждый
день
рождается
звезда
(Это
факт)
And
if
we
talkin'
kings,
there's
more
than
one
(On
God)
И
если
мы
говорим
о
королях,
их
больше
одного
(Клянусь
Богом)
You
should
clap
for
′em
Ты
должна
аплодировать
им
Clap
for
′em,
clap
for
'em
(Clap)
Аплодируй
им,
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
'em
(Clap)
Аплодируй
им
(Хлопай),
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
'em,
hey
Аплодируй
им
(Хлопай),
аплодируй
им,
эй
You
should
clap
for
′em
Ты
должна
аплодировать
им
Clap
for
'em,
clap
for
'em
(Clap)
Аплодируй
им,
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
′em
(Clap)
Аплодируй
им
(Хлопай),
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
'em
(Clap)
Аплодируй
им
(Хлопай)
You
should
clap
for
′em
Ты
должна
аплодировать
им
Clap
for
'em
Аплодируй
им
′Cause
I'ma
clap
for
′em
(Yeah)
Потому
что
я
буду
аплодировать
им
(Да)
Clap,
clap
(Uh),
clap
(King),
clap
(Huh)
Хлоп,
хлоп
(А),
хлоп
(Король),
хлоп
(Ха)
Kill
a
nigga
for
the
time
that
he
looked
at
you
Убью
парня
за
то,
как
он
на
тебя
посмотрел
I'll
be
there
when
you're
throwing
that,
that
too
Я
буду
рядом,
когда
ты
будешь
бросать
это,
это
тоже
Put
your
ass
in
the
air,
I′ma
kiss
that,
boo
Подними
свою
попку,
я
поцелую
ее,
детка
Your
girl
over
there,
I′ma
hit
that
too
Твоя
подруга
там,
я
тоже
ее
зацеплю
Get
Kama
Sutra
freaky
sex
Займемся
извращенным
сексом
по
Камасутре
Doggy
style,
missionary
Догги-стайл,
миссионерская
Bless
the
day
I
met
you
Благословен
день,
когда
я
встретил
тебя
Can't
go
nowhere,
ain′t
gon'
let
you,
uh-uh
Никуда
не
уйдешь,
я
тебя
не
отпущу,
угу
Top
off
С
открытым
верхом
In
convertible,
that
Birkin
ain′t
no
knockoff
В
кабриолете,
эта
Биркин
не
подделка
Was
just
with
Oprah
and
Denzel,
I'm
a
player
Только
что
был
с
Опрой
и
Дензелом,
я
игрок
Ain′t
no
million,
then
we
don't
compare
Если
нет
миллиона,
то
нам
нечего
сравнивать
Like
Nas
said,
it
ain't
hard
for
you
to
tell,
yeah
Как
сказал
Нас,
тебе
не
сложно
сказать,
да
From
the
west
side
of
Atlanta
С
западной
стороны
Атланты
Change
the
street
name,
it
don′t
matter
Измени
название
улицы,
это
не
имеет
значения
I
say
Bankhead,
I
mean
my
hood
Я
говорю
Бэнкхед,
я
имею
в
виду
свой
район
Where
I
grew
up,
fuck
that
cracker
Где
я
вырос,
к
черту
того
белого
No,
I
don′t
go
to
Stone
Mountain
'cause
that
statue
on
the
side
Нет,
я
не
хожу
к
Стоун-Маунтин,
потому
что
эта
статуя
сбоку
A
reminder
of
that
time
when
we
survived
genocide,
damn
Напоминание
о
том
времени,
когда
мы
пережили
геноцид,
черт
You
should
clap
for
′em
Ты
должна
аплодировать
им
Clap
for
'em,
clap
for
′em
(Clap)
Аплодируй
им,
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
'em
(Clap),
clap
for
′em
(Clap)
Аплодируй
им
(Хлопай),
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
'em
(Clap),
clap
for
'em,
hey
Аплодируй
им
(Хлопай),
аплодируй
им,
эй
You
should
clap
for
′em
Ты
должна
аплодировать
им
Clap
for
′em,
clap
for
'em
(Clap)
Аплодируй
им,
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
'em
(Clap)
Аплодируй
им
(Хлопай),
аплодируй
им
(Хлопай)
Clap
for
′em
(Clap)
Аплодируй
им
(Хлопай)
You
should
clap
for
'em
Ты
должна
аплодировать
им
Clap
for
′em
Аплодируй
им
'Cause
I'ma
clap
for
′em
Потому
что
я
буду
аплодировать
им
Clap,
clap,
clap,
clap
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп
King
shit,
let′s
get
it
Королевское
дерьмо,
поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael White, Clifford Joseph Harris, John Carrington, Rodriquez Jacquees Broadnax, John Wesley Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.