Текст и перевод песни Jacquees - EEeee (feat. TK Kravitz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EEeee (feat. TK Kravitz)
Ээээ (совместно с TK Kravitz)
Trench
Work
Trench
Work
(Работа
в
окопах)
XL
Eagle
made
it
XL
Eagle
сделал
это
It′s
not
farce,
I'm
your
man
(I′m
your
man)
Это
не
шутка,
я
твой
мужчина
(Я
твой
мужчина)
It's
not
hard
to
see
(What?
Yeah)
Это
нетрудно
заметить
(Что?
Да)
Come
across
me
one
time
(One
time)
Встреться
со
мной
однажды
(Однажды)
You
gon'
remember
me
(Yah!
Okay)
Ты
меня
запомнишь
(Да!
Окей)
Forget
all
your
plans
(Yup)
Забудь
все
свои
планы
(Ага)
You
belong
to
me
(Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(Ага)
You
belong
to
me
(What?
Yeah,
yup,
what?
Uh-huh,
woo!)
Ты
принадлежишь
мне
(Что?
Да,
ага,
что?
Ага,
ух!)
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне
Yeah,
do
you
know
who
I
am?
Yeah,
my
zodiac
is
a
ram,
yeah
Да,
знаешь,
кто
я?
Да,
мой
знак
зодиака
- Овен,
да
Yeah,
I′m
head
first
in
it,
Да,
я
иду
напролом,
I
thank
God
for
it,
like
the
church
sent
it
(Yeah)
Я
благодарю
Бога
за
это,
как
будто
церковь
послала
это
(Да)
They
got
my
name
in
they
mouth
like
a
fuckin′
dentist
(Yeah)
Мое
имя
у
них
во
рту,
как
у
чертова
дантиста
(Да)
If
you
with
me,
you
for
life,
like
you
caught
a
sentence
(Yeah)
Если
ты
со
мной,
то
на
всю
жизнь,
как
будто
получила
срок
(Да)
Ayy,
what
I
gotta
do
to
tell
you,
Эй,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла,
Baby,
I'm
the
realest?
(I′m
the
realest)
Детка,
что
я
самый
настоящий?
(Я
самый
настоящий)
I'm
not
lyin′
but
I
hope
that
you
feel
it
(Feel
it)
Я
не
вру,
но
надеюсь,
ты
это
чувствуешь
(Чувствуешь)
It's
not
farce,
I′m
your
man
(I'm
your
man)
Это
не
шутка,
я
твой
мужчина
(Я
твой
мужчина)
It's
not
hard
to
see
(What?)
Это
нетрудно
заметить
(Что?)
Come
across
me
one
time
(One
time)
Встреться
со
мной
однажды
(Однажды)
You
gon′
remember
me
(Yeah,
okay)
Ты
меня
запомнишь
(Да,
окей)
Forget
all
your
plans
(Yup)
Забудь
все
свои
планы
(Ага)
You
belong
to
me
(Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(Ага)
You
belong
to
me
(What?
Yeah,
yup,
what?
Uh-huh,
woo!)
Ты
принадлежишь
мне
(Что?
Да,
ага,
что?
Ага,
ух!)
You
belong
to
me
(What?)
Ты
принадлежишь
мне
(Что?)
(Yeah)
I
know
I
got
my
vices
(Да)
Я
знаю,
у
меня
есть
свои
слабости
Life
is
enticin′,
(Yeah)
can't
sacrifice
this
(Yeah)
Жизнь
соблазнительна,
(Да)
не
могу
пожертвовать
этим
(Да)
Show
me
the
blueprint
to
our
love
(Yeah)
Покажи
мне
план
нашей
любви
(Да)
Where
would
I
be?
Where
would
you
be
without
us?
Где
бы
я
был?
Где
бы
ты
была
без
нас?
Look
me
in
my
eyes
and
pay
attention
(Yeah)
Посмотри
мне
в
глаза
и
слушай
внимательно
(Да)
This
is
a
head-on
collision
Это
лобовое
столкновение
It
didn′t
take
long
for
this
decision
Мне
не
потребовалось
много
времени
для
этого
решения
It's
not
farce,
I′m
your
man
(I'm
your
man)
Это
не
шутка,
я
твой
мужчина
(Я
твой
мужчина)
It′s
not
hard
to
see
(What?)
Это
нетрудно
заметить
(Что?)
Come
across
me
one
time
(One
time)
Встреться
со
мной
однажды
(Однажды)
You
gon'
remember
me
(Okay)
Ты
меня
запомнишь
(Окей)
Forget
all
your
plans
(Yup)
Забудь
все
свои
планы
(Ага)
You
belong
to
me
(Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(Ага)
You
belong
to
me
(What?
Yeah,
yup,
what?
Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(Что?
Да,
ага,
что?
Ага)
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevon Justin Campbell, Sean Garrett, Rodriquez Jacquees Broadnax, Kendricke Demond Brown, John Mcgee, Kevin Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.