Текст и перевод песни Jacquees feat. LaTocha Scott - Infatuated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
feel,
so
amazin′
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
потрясающе
Lovin'
the
things
you
do
Люблю
то,
что
ты
делаешь.
So
surreal
to
me
baby
Это
так
нереально
для
меня
детка
I′d
never
find
someone
like
you,
and
now
I
know
that
Я
никогда
не
найду
такого,
как
ты,
и
теперь
я
это
знаю.
That
it's
so
real
baby
Что
это
так
реально
детка
I
never
thought
in
a
million
years,
in
a
million
years,
oh
Я
никогда
не
думал,
что
за
миллион
лет,
за
миллион
лет,
о
It
would
be
you
(It
would
be
you)
Это
был
бы
ты
(это
был
бы
ты).
It
would
be
you
(It
would
be
you)
Это
был
бы
ты
(это
был
бы
ты).
It
would
be
you
(It
would
be
you)
Это
был
бы
ты
(это
был
бы
ты).
It
would
be
you,
when
I'm
infatuated
Это
будешь
ты,
когда
я
буду
без
ума.
I′m
infatuated
(oh
woah)
Я
без
ума
от
тебя!
So
infatuated
(so,
oh,
oh,
oh)
Так
увлечен
(так,
о,
о,
о).
Just
can′t
get
you
out
my
mind
(can't
get,
can′t
get
you
off
mind)
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(не
могу
выбросить,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы).
I
just
can't
get
you
out
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
So
infatuated
Я
так
без
ума
от
тебя
Don′t
test
the
day
Не
испытывай
день,
To
give
me
your
love
(your
love)
чтобы
подарить
мне
свою
любовь
(свою
любовь).
Cause
I'll
cherish
it
like
a
prized
possession
Потому
что
я
буду
лелеять
его
как
драгоценное
сокровище
Boy
I′ll
swear
you,
cause
ain't
no
way
(ain't
no
way)
Парень,
я
клянусь
тебе,
потому
что
это
ни
за
что
(ни
за
что).
You
ain′t
got
nobody,
У
тебя
никого
нет,
Just
don′t
believe
it
(you
don't,
I
don′t
believe
it)
Просто
не
верь
этому
(ты
не
веришь,
я
не
верю
этому).
Just
can't
believe
it
(can′t
believe,
can't
believe,
can′t
believe)
Просто
не
могу
в
это
поверить
(не
могу
поверить,
не
могу
поверить,
не
могу
поверить).
That
it
would
be
you,
you
(it
would
be
you)
Что
это
будешь
ты,
ты
(это
будешь
ты).
It
would
be
you,
woah
(it
would
be
you)
Это
был
бы
ты,
уоу
(это
был
бы
ты).
It
would
be
my
baby,
yeah
(it
would
be
you)
Это
был
бы
мой
ребенок,
да
(это
был
бы
ты).
And
for
that,
I'm
infatuated
И
за
это
я
без
ума.
I'm
infatuated
Я
без
ума
от
тебя.
I′m
so,
so
infatuated
Я
так,
так
влюблена!
I
just
can′t
get
you
out
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
just
can't
get
you
out
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Forgive
me,
I′m
only
just
speaking
my
mind
Прости
меня,
я
просто
говорю
то,
что
думаю.
You
know
that,
you
know
that
I'm
just
half
crazy
(so
crazy)
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь,
что
я
просто
наполовину
сошел
с
ума
(так
сошел
с
ума)
For
you
girl,
Ill
take
on
an
army
with
your
gun
Из-за
тебя,
девочка,
я
брошу
вызов
целой
армии
с
твоим
пистолетом.
To
show
you
that
I
care,
boy,
you
Чтобы
показать
тебе,
что
мне
не
все
равно,
парень,
ты
...
And
I′m
so,
I'm
so,
I′m
so,
so
infatuated
И
я
так,
я
так,
я
так,
так
влюблена.
I'm
infatuated
(baby,
i
can't
get
you
out
my
mind)
Я
без
ума
от
тебя
(детка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы).
So
infatuated
(thinkin′
bout
you
every
Я
так
влюблен
(думаю
о
тебе
каждый
день
Day,
every
night,
every
day,
every
night)
День,
каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
ночь)
I
just
can′t
get
you
out
of
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
just
can't
get
you
out
of
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
(Can′t,
I
can't,
I
can′t
get
you
out
of
my
mind)
(Не
могу,
не
могу,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы)
Jacquees
sing,
yeah,
yeah
(oh
woah)
Жаклин
поет,
Да,
да
(о,
уоу).
So
infatuated
(oh
woah)
Я
так
влюблен
(о-о-о!)
I'm
so
infatuated
(yeah,
oh
woah-oh-oh)
Я
так
влюблена
(да,
оу-оу-оу-оу).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Moore, Latocha Scott, Rodriquez Jacquees Broadnax, Wayne Thomas, Corey Battle
Альбом
4275
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.