Jacquees - Baby Making - перевод текста песни на немецкий

Baby Making - Jacqueesперевод на немецкий




Baby Making
Baby Machen
Haha, hey, major
Haha, hey, Major
Turn the lights down in the room, let's get serious (serious)
Mach das Licht aus im Zimmer, lass uns ernst werden (ernst)
Baby, I'm curious to know, is this real or just for show?
Baby, ich bin neugierig zu wissen, ist das echt oder nur Show?
Only thing that's playin' in my head is layin' in your bed (layin' in your bed)
Das Einzige, was in meinem Kopf spielt, ist, in deinem Bett zu liegen (in deinem Bett zu liegen)
It's drippin' down your legs
Es tropft deine Beine runter
Set the room light to red, tonight, it's goin' down
Stell das Raumlicht auf Rot, heute Nacht geht es los
Let's make a baby tonight (soon as the lights go off)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Ich kümmere mich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Let's make a baby tonight (let's make a baby)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (lass uns ein Baby machen)
Soon as the lights go off (soon as the lights go off)
Sobald die Lichter ausgehen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Ich kümmere mich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
(Yeah) climb on top of me, babe, let it all out (let it out)
(Yeah) Kletter auf mich, Babe, lass alles raus (lass es raus)
You deserve some rounds with me, yeah, it's no doubt (no doubt)
Du verdienst ein paar Runden mit mir, ja, kein Zweifel (kein Zweifel)
We should make a movie, store it on our iCloud (let's do it)
Wir sollten einen Film machen, ihn auf unserer iCloud speichern (lass es uns tun)
Fuck all that talkin', she ready (she ready)
Scheiß auf das ganze Gerede, sie ist bereit (sie ist bereit)
It's tummy time, get on your belly (on your belly)
Es ist Bauchzeit, leg dich auf deinen Bauch (auf deinen Bauch)
You a pro, you know tricks to get wetty (to get wetty)
Du bist ein Profi, du kennst Tricks, um feucht zu werden (um feucht zu werden)
I'll deep stroke 'til you tell me you love me (you love me)
Ich werde tief stoßen, bis du mir sagst, dass du mich liebst (du mich liebst)
And I ain't usin' no protection, so
Und ich benutze keinen Schutz, also
Let's make a baby tonight (soon as the lights go off)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Ich kümmere mich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Let's make a baby tonight (let's make a baby)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (lass uns ein Baby machen)
Soon as the lights go off (soon as the lights go off)
Sobald die Lichter ausgehen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Ich kümmere mich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
If I had one wish, it'll be, to be right here makin' love
Wenn ich einen Wunsch hätte, wäre es, hier zu sein und Liebe zu machen
(To be right here makin' love)
(Hier zu sein und Liebe zu machen)
There's nowhere else I'd rather be
Es gibt keinen anderen Ort, an dem ich lieber wäre
Love the fact that you're my beauty girl, and I'm your beast
Ich liebe die Tatsache, dass du meine Schöne bist und ich dein Biest
(And I'm your beast, beast) get to it
(Und ich bin dein Biest, Biest) Mach dich dran
Toot that ass up on the floor (floor)
Heb deinen Hintern auf dem Boden (Boden)
Arch your back and throw it back
Mach einen Buckel und wirf ihn zurück
Come show me what you know (come show me what you know)
Komm, zeig mir, was du kannst (komm, zeig mir, was du kannst)
Yeah, you the best I ever had (had)
Ja, du bist die Beste, die ich je hatte (hatte)
Good girl, but you love when I'll be smackin' on that ass, shall I ask? (Ask)
Gutes Mädchen, aber du liebst es, wenn ich auf diesen Hintern klatsche, soll ich fragen? (Fragen)
Let's make a baby tonight (I want) soon as the lights go off
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (ich will) sobald die Lichter ausgehen
Take care of your body, rubbin' on you soft
Ich kümmere mich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Let's make a baby tonight (pretty, pretty, pretty little baby)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (hübsches, hübsches, hübsches kleines Baby)
Soon as the lights go off (soon as the lights go off)
Sobald die Lichter ausgehen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Ich kümmere mich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
(Jacquees sang, yeah, yeah) Small baby
(Jacquees sang, yeah, yeah) Kleines Baby
Yeah, we already did (say, Jacquees sang)
Ja, das haben wir bereits (sag, Jacquees sang)
You dig what I'm sayin'? (Jacquees sang, yeah, yeah)
Verstehst du, was ich meine? (Jacquees sang, yeah, yeah)
Pretty lil' baby
Hübsches kleines Baby





Авторы: Kendricke De'mond Brown, Rodriquez Jacquees Broadnax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.