Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit
Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums
(You
know
you
can
do
this
in
our
airspace,
no)
(Du
weißt,
du
kannst
das
in
unserem
Luftraum
tun,
nein)
No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit
Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums
You
know
I
got
what
you
want
(what
you
want)
Du
weißt,
ich
habe,
was
du
willst
(was
du
willst)
You
just
had
to
try
it
out
and
try
it
on
(uh)
Du
musstest
es
nur
ausprobieren
und
anprobieren
(uh)
I
tried
leaving
you
alone
Ich
habe
versucht,
dich
in
Ruhe
zu
lassen
But
it's
too
expensive
to
move
on
Aber
es
ist
zu
teuer,
weiterzumachen
You
got
my
mind
runnin'
again
Du
bringst
meine
Gedanken
wieder
zum
Rasen
Thinkin'
'bout
what
happens
when
we
lock
in
(uh)
Ich
denke
darüber
nach,
was
passiert,
wenn
wir
uns
einschließen
(uh)
All
the
things
we
did
together,
I
can't
find
in
the
next
(yeah)
All
die
Dinge,
die
wir
zusammen
gemacht
haben,
kann
ich
bei
der
Nächsten
nicht
finden
(yeah)
You
give
me
that
designer,
yeah,
I
know
what
to
expect
Du
gibst
mir
dieses
Designergefühl,
ja,
ich
weiß,
was
mich
erwartet
When
we
havin'
Margiela
sex
(we
will,
yeah)
Wenn
wir
Margiela
Sex
haben
(das
werden
wir,
yeah)
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
Take
it
off,
let's
get
into
that
(take
it
off,
take
it
off),
cool
down
Zieh
es
aus,
lass
uns
damit
anfangen
(zieh
es
aus,
zieh
es
aus),
beruhige
dich
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
When
we
havin'
Margiela
sex
Wenn
wir
Margiela
Sex
haben
(No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit)
yeah
(Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums)
yeah
Take
it
off,
let's
get
into
that,
huh
Zieh
es
aus,
lass
uns
damit
anfangen,
huh
(No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit)
uh
(Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums)
uh
Uh,
yeah,
you
more
my
speed
Uh,
yeah,
du
bist
eher
mein
Typ
This
is
a
whole
different
league
Das
ist
eine
ganz
andere
Liga
And
they
can't
even
talk
to
me
Und
sie
können
nicht
einmal
mit
mir
reden
Speakin'
a
whole
'nother
language
Sie
sprechen
eine
ganz
andere
Sprache
This
a
different
type
of
taste
Das
ist
eine
andere
Art
von
Geschmack
Me
from
your
ex,
that's
a
lane
switch
Ich,
im
Vergleich
zu
deinem
Ex,
das
ist
ein
Spurwechsel
'Cause
we
is
not
on
the
same
shit
Denn
wir
sind
nicht
auf
demselben
Trip
When
we
touch,
I
know
the
difference
in
the
feeling
(yeah)
Wenn
wir
uns
berühren,
kenne
ich
den
Unterschied
im
Gefühl
(yeah)
All
the
things
we
do
together,
I
can't
find
it
in
the
next
(no)
All
die
Dinge,
die
wir
zusammen
machen,
kann
ich
bei
der
Nächsten
nicht
finden
(nein)
You
give
me
that
designer,
yeah,
I
know
what
to
expect
Du
gibst
mir
dieses
Designergefühl,
ja,
ich
weiß,
was
mich
erwartet
When
we
havin'
Margiela
sex
(we
will,
yeah)
Wenn
wir
Margiela
Sex
haben
(das
werden
wir,
yeah)
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
Take
it
off,
let's
get
into
that
(take
it
off,
take
it
off),
cool
down
Zieh
es
aus,
lass
uns
damit
anfangen
(zieh
es
aus,
zieh
es
aus),
beruhige
dich
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
(Ah,
ooh,
whoa)
ooh,
oh
When
we
havin'
Margiela
sex
Wenn
wir
Margiela
Sex
haben
(No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit)
yeah
(Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums)
yeah
Take
it
off,
let's
get
into
that,
uh
Zieh
es
aus,
lass
uns
damit
anfangen,
uh
(No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit)
uh
(Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums)
uh
No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit
Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums
(In
middle
of
the
mall,
no,
no,
no,
no)
(Nicht
mitten
im
Einkaufszentrum,
nein,
nein,
nein,
nein)
No,
this
ain't
no
middle
of
the
mall
shit
Nein,
das
ist
kein
Scheiß
aus
der
Mitte
des
Einkaufszentrums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriquez Jacquees Broadnax, Dante Carter, Chad Paul, Denzel Mbeng Ayuk-okata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.