Jacquees - Middle Of The Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacquees - Middle Of The Night




Middle Of The Night
Посреди ночи
(Who made this shit?)
(Кто сделал этот хит?)
Jacquees
Jacquees
Jacquees sang
Jacquees спел
(TayTay made the beat)
(TayTay сделал бит)
Mm, yeah
Ммм, да
I know you're asleep
Я знаю, ты спишь
Shh, she's sleeping (sleep)
Тшш, она спит (спит)
And I'm so in love
И я так влюблен
Oh, rockabye, baby (so in love)
О, баю-бай, детка (так влюблен)
I love it when we doze off
Мне нравится, когда мы засыпаем
I'ma wake you up from the bullshit (bullshit)
Я разбужу тебя от этой ерунды (ерунды)
It's 4 a.m., you said that it's mine, I'm tryna make sure (make sure)
4 утра, ты сказала, что ты моя, я хочу убедиться (убедиться)
Make sure (make sure)
Убедиться (убедиться)
I'ma wake you up to make sure that it's love
Я разбужу тебя, чтобы убедиться, что это любовь
In the middle of the night (yeah)
Посреди ночи (да)
Roll over this roll call (yeah)
Перевернись на другой бок (да)
Already got your clothes off (yeah, yeah, oh, yeah)
На тебе уже нет одежды (да, да, о, да)
In the middle of the night
Посреди ночи
Stroke you with my eyes closed
Ласкаю тебя с закрытыми глазами
Fuck you 'til we both doze off
Трахаю тебя, пока мы оба не заснем
In the middle of the night
Посреди ночи
I love the sound
Мне нравится этот звук
I love the way you fall asleep (asleep)
Мне нравится, как ты засыпаешь (засыпаешь)
On me (on me)
На мне (на мне)
Turn your alarm off
Выключи свой будильник
Put it on snooze
Поставь его на повтор
It's you and me (it's you and me)
Только ты и я (только ты и я)
Gon' tell your boss that you gon' call off (you gon' call off)
Скажи своему боссу, что ты отпросишься (отпросишься)
I got your hair inside my hands, it's so soft (it's so soft)
Твои волосы у меня в руках, они такие мягкие (такие мягкие)
And I got some extra clothes for you at the loft (at the loft)
И у меня есть для тебя дополнительная одежда в квартире квартире)
So ain't no excuses when we finish (finish)
Так что нет никаких оправданий, когда мы закончим (закончим)
Love when you keep it P (P)
Люблю, когда ты держишься прилично (прилично)
That's when you get all of me (me)
Тогда ты получаешь всего меня (меня)
No limit, I'm Master P (Master P)
Без ограничений, я Мастер Пи (Мастер Пи)
(Yeah, put your hands on the wall)
(Да, положи руки на стену)
Girl, you a masterpiece (you are)
Девочка, ты шедевр (ты есть)
We painting all on the sheets (yeah)
Мы рисуем на простынях (да)
We up, can't go back to sleep, no
Мы не спим, не можем вернуться ко сну, нет
Doze off, I'ma wake (yeah) you up from the bullshit (I'ma wake you up)
Засыпай, я разбужу (да) тебя от этой ерунды разбужу тебя)
It's 4 a.m., you said that it's mine, I'm tryna make sure (I'm tryna make sure)
4 утра, ты сказала, что ты моя, я хочу убедиться хочу убедиться)
Make sure (make sure)
Убедиться (убедиться)
I'ma wake you up to make sure that it's love (love)
Я разбужу тебя, чтобы убедиться, что это любовь (любовь)
In the middle of the night (of the night)
Посреди ночи (ночи)
Roll over this roll call (yeah)
Перевернись на другой бок (да)
Already got your clothes off (yeah, yeah, oh, yeah)
На тебе уже нет одежды (да, да, о, да)
In the middle of the night (in the middle)
Посреди ночи (посреди)
Stroke you with my eyes closed
Ласкаю тебя с закрытыми глазами
Fuck you 'til we both doze off
Трахаю тебя, пока мы оба не заснем
In the middle of the night
Посреди ночи
In the middle of the night (in the middle)
Посреди ночи (посреди)
In the middle of the night
Посреди ночи
In the middle of the night (yeah)
Посреди ночи (да)
Shit, it's almost close to five (five)
Черт, уже почти пять (пять)
Sundown, we still got time (time)
Рассвет, у нас еще есть время (время)
Round three is on my mind (mind)
Третий раунд у меня на уме (на уме)
Roll over to the side (roll over to the side)
Перевернись на бок (перевернись на бок)
Kissing on your neck (your neck)
Целую твою шею (твою шею)
Rubbing on your thighs (your thighs)
Ласкаю твои бедра (твои бедра)
I'm breathing on your spine (I'm breathing on your spine)
Я дышу на твой позвоночник дышу на твой позвоночник)
Love when you keep it P (P)
Люблю, когда ты держишься прилично (прилично)
That's when you get all of me (me)
Тогда ты получаешь всего меня (меня)
No limit, I'm Master P (Master P)
Без ограничений, я Мастер Пи (Мастер Пи)
(Art Basel, for real)
(Арт-Базель, реально)
Girl, you a masterpiece (masterpiece)
Девочка, ты шедевр (шедевр)
We painting all on the sheets (oh)
Мы рисуем на простынях (о)
We up, can't go back to sleep, no
Мы не спим, не можем вернуться ко сну, нет
Doze off, I'ma wake (yeah) you up from the bullshit (I'ma wake you up)
Засыпай, я разбужу (да) тебя от этой ерунды разбужу тебя)
It's 4 a.m., you said that it's mine (you said), I'm tryna make sure (make sure)
4 утра, ты сказала, что ты моя (ты сказала), я хочу убедиться (убедиться)
Make sure (I'm make sure) (make sure)
Убедиться убеждаюсь) (убедиться)
I'ma wake you up to make sure that it's love (make sure that it's love)
Я разбужу тебя, чтобы убедиться, что это любовь (убедиться, что это любовь)
In the middle of the night
Посреди ночи





Авторы: Kendricke De'mond Brown, Rodriquez Jacquees Broadnax, Tavian Dawson Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.