Jacquees - Reason Why - перевод текста песни на немецкий

Reason Why - Jacqueesперевод на немецкий




Reason Why
Grund Warum
You're the reason why-y-y
Du bist der Grund, warum-y-y
Self-esteem is to the max and you know it
Mein Selbstwertgefühl ist maximal, und du weißt es
Money race I overlap, and you know it
Im Geldrennen überhole ich, und du weißt es
Leaving my heart, I'll probably collapse, and you know it
Wenn ich mein Herz verlasse, werde ich wahrscheinlich zusammenbrechen, und du weißt es
Girl, you the reason why-y-y
Mädchen, du bist der Grund, warum-y-y
That I keep racks in these Amiri's
Dass ich diese Batzen Geld in diesen Amiris habe
'Cause we shopping everywhere we go and land
Weil wir überall einkaufen, wo wir hingehen und landen
You're the reason why-y-y
Du bist der Grund, warum-y-y
I put this shit on, rocking designer, smoking on exotic strands
Ich das alles anziehe, Designer trage, exotische Sorten rauche
You're the reason why-y-y
Du bist der Grund, warum-y-y
Stack these racks up to the fucking ceiling
Ich diese Batzen bis zur Decke stapel
Take care my momma and her fucking children
Mich um meine Mutter und ihre verdammten Kinder kümmere
You're the reason why-y-y
Du bist der Grund, warum-y-y
Heart cold ain't got no fucking feelings
Mein Herz kalt ist und ich keine verdammten Gefühle habe
Slim and Baby gone handle business
Slim und Baby erledigen die Geschäfte
I'm a stack these racks up to the ceiling
Ich werde diese Batzen bis zur Decke stapeln
Gave out too much love it ain't come back to me yet
Habe zu viel Liebe gegeben, sie kam noch nicht zu mir zurück
I came back and I turned up the city
Ich kam zurück und habe die Stadt aufgemischt
God know I'm his son he just ain't come back for me yet
Gott weiß, dass ich sein Sohn bin, er ist nur noch nicht zu mir zurückgekehrt
I just threw a dub at Magic City
Ich habe gerade eine Dub-Note in Magic City ausgegeben
Fuck it up on Monday then be back the weekend
Mache am Montag alles kaputt und bin am Wochenende wieder da
Went to Wafi' and I spent a ticket
Ging zu Wafi's und habe ein Ticket ausgegeben
Probably why my old hoes came back at one time
Wahrscheinlich, warum meine alten Schlampen alle auf einmal zurückkamen
I'm in Memphis getting head from a celebrity
Ich bin in Memphis und bekomme Kopf von einer Berühmtheit
And all my diamonds GIA yea I got clarity
Und alle meine Diamanten sind GIA, ja, ich habe Klarheit
And I got diamonds in my teeth, fifty for a pair of these
Und ich habe Diamanten in meinen Zähnen, fünfzig für ein Paar davon
I'm selling words, you selling birds, who need a pair of keys?
Ich verkaufe Worte, du verkaufst Vögel, wer braucht ein paar Schlüssel?
S63 it's push to start, who need a pair of keys?
S63, es ist ein Startknopf, wer braucht ein paar Schlüssel?
Call me the butt naked truth I need a pair of jeans
Nenn mich die nackte Wahrheit, ich brauche ein paar Jeans
I wear my heart right on my back
Ich trage mein Herz auf meinem Rücken
Who needs a pair of sleeves?
Wer braucht ein paar Ärmel?
I'm in Rick Owens 600 for a pair of sneaks
Ich trage Rick Owens, 600 für ein Paar Sneaker
New bitch she go to school she a paralegal
Meine Neue geht zur Schule, sie ist Rechtsanwaltsfachangestellte
Thot bitch want care credit for a pair of cheeks
Das Flittchen will eine Kreditkarte für ein Paar Wangen
It won't be long, spent 2k for a pair of jeans
Es wird nicht lange dauern, habe 2k für ein paar Jeans ausgegeben
And my mood, on future, hope it never ends
Und meine Stimmung, auf Zukunft, hoffe, es endet nie
I'm a stack these racks up to the ceiling
Ich werde diese Batzen bis zur Decke stapeln
Gave out too much love it ain't come back to me yet
Habe zu viel Liebe gegeben, sie kam noch nicht zu mir zurück
I came back and I turned up the city
Ich kam zurück und habe die Stadt aufgemischt
God know I'm his son he just ain't come back for me yet
Gott weiß, dass ich sein Sohn bin, er ist nur noch nicht zu mir zurückgekehrt
I just threw a dub at Magic City
Ich habe gerade eine Dub-Note in Magic City ausgegeben
Fuck it up on Monday then be back the weekend
Mache am Montag alles kaputt und bin am Wochenende wieder da
Went to Wafi' and I spent a ticket
Ging zu Wafi's und habe ein Ticket ausgegeben
Probably why my old hoes came back at one time
Wahrscheinlich, warum meine alten Schlampen alle auf einmal zurückkamen
I don't want to never end
Ich will nicht, dass es jemals endet
It's like our life has just began
Es ist, als ob unser Leben gerade erst begonnen hat
I'm walking out I'm coming back again
Ich gehe raus und komme gleich wieder
'Cause we became the best of friends
Weil wir die besten Freunde geworden sind
Oh-oh
Oh-oh
I'm a stack these racks up to the ceiling
Ich werde diese Batzen bis zur Decke stapeln
Gave out too much love it ain't come back to me yet
Habe zu viel Liebe gegeben, sie kam noch nicht zu mir zurück
I came back and I turned up the city
Ich kam zurück und habe die Stadt aufgemischt
God know I'm his son he just ain't come back for me yet
Gott weiß, dass ich sein Sohn bin, er ist nur noch nicht zu mir zurückgekehrt
I just threw a dub at Magic City
Ich habe gerade eine Dub-Note in Magic City ausgegeben
Fuck it up on Monday then be back the weekend
Mache am Montag alles kaputt und bin am Wochenende wieder da
Went to Wafi' and I spent a ticket
Ging zu Wafi's und habe ein Ticket ausgegeben
Probably why my old hoes came back at one time
Wahrscheinlich, warum meine alten Schlampen alle auf einmal zurückkamen





Авторы: Yakki Marez Davis, Rodriquez Jacquees Broadnax, Cory Moon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.