Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
tryna
play
me
like
a
regular
nigga
Sie
versucht,
mich
wie
einen
gewöhnlichen
Typen
zu
behandeln
Oh-oh,
ah,
yeah
Oh-oh,
ah,
yeah
She
tryna
play
me
like
I'm
average
(like
I'm
average)
Sie
versucht
mich
zu
behandeln,
als
wäre
ich
Durchschnitt
(als
wäre
ich
Durchschnitt)
I
had
to
that,
be
savage
(be
savage)
Ich
musste
das
tun,
sei
wild
(sei
wild)
I
had
to
keep
the
advantage
(yeah)
Ich
musste
den
Vorteil
behalten
(yeah)
Can't
go
out
mad
'bout
a
bad
bitch
Kann
nicht
ausrasten
wegen
einer
bösen
Schlampe
I
still
know
about
your
whereabouts
Ich
weiß
immer
noch,
wo
du
dich
aufhältst
'Cause
word
get
back
to
me,
to
me
(to
me,
yeah)
Weil
es
sich
zu
mir
herumspricht,
zu
mir
(zu
mir,
yeah)
I
was
just
thinkin'
'bout
the
shit
I
bought
Ich
dachte
gerade
an
die
Sachen,
die
ich
gekauft
habe
I
need
it
all
back
to
me,
to
me
Ich
brauche
alles
zurück,
zu
mir,
zu
mir
All
the
bags
(yeah),
and
the
cars
(yeah)
All
die
Taschen
(yeah),
und
die
Autos
(yeah)
I
need
it
all
back,
baby,
I
Ich
brauche
alles
zurück,
Baby,
ich
I
won't
pick
up
(pick
up)
when
you
call
Ich
werde
nicht
abheben
(abheben),
wenn
du
anrufst
Just
get
a
text
back,
yeah
Schreibe
einfach
eine
SMS
zurück,
yeah
I'll
drop
all
your
clothes
off
at
your
mama
house
Ich
werfe
all
deine
Klamotten
bei
deiner
Mama
ab
If
she's
still
staying
there
(yeah)
Wenn
sie
noch
dort
wohnt
(yeah)
I'll
do
you
dirty,
pick
your
sister
up
from
your
mama
house
Ich
werde
dich
schmutzig
behandeln,
hole
deine
Schwester
von
deiner
Mama
ab
If
she's
still
staying
there,
whoa,
oh,
ooh
Wenn
sie
noch
dort
wohnt,
whoa,
oh,
ooh
I
might
rob
your
boyfriend
in
his
mama
house
(yeah)
Ich
könnte
deinen
Freund
im
Haus
seiner
Mama
ausrauben
(yeah)
If
you
still
laying
there,
oh-oh-oh
Wenn
du
immer
noch
dort
liegst,
oh-oh-oh
All
you
had
to
do
was
just
stay
down
Alles,
was
du
tun
musstest,
war
einfach
unten
zu
bleiben
And
stay
there,
oh,
oh-oh
Und
dort
zu
bleiben,
oh,
oh-oh
You
got
me
fucked
up
(fucked
up)
Du
hast
mich
fertig
gemacht
(fertig
gemacht)
Wishin'
that
I
never
gave
my
love
up
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
Liebe
nie
aufgegeben
I
know
you
sayin'
I'm
the
one
that
you
can't
trust
Ich
weiß,
du
sagst,
ich
bin
derjenige,
dem
du
nicht
vertrauen
kannst
Must've
forgot
what
I
done
did
for
us
(ooh,
ooh)
Muss
wohl
vergessen
haben,
was
ich
für
uns
getan
habe
(ooh,
ooh)
All
the
times
you
did
me
wrong,
I
did
you
right
(did
you
right)
All
die
Male,
die
du
mir
Unrecht
getan
hast,
habe
ich
dich
richtig
behandelt
(dich
richtig
behandelt)
Goin'
crazy,
you
been
messin'
with
my
mind
(with
my
mind)
Werde
verrückt,
du
hast
mit
meinem
Verstand
gespielt
(mit
meinem
Verstand)
Yeah,
it's
cool,
but
I'ma
need
for
you
to
find
(find)
Ja,
es
ist
cool,
aber
ich
brauche
dich,
um
zu
finden
(finden)
All
them
things
that
kept
you
'round
just
so
you
can
tell
the
world
that
you're
mine
All
die
Dinge,
die
dich
in
meiner
Nähe
gehalten
haben,
damit
du
der
Welt
sagen
kannst,
dass
du
mir
gehörst
All
the
bags
and
the
cars
All
die
Taschen
und
die
Autos
I
need
it
all
back,
baby,
I
Ich
brauche
alles
zurück,
Baby,
ich
I
won't
pick
up
when
you
call
Ich
werde
nicht
abheben,
wenn
du
anrufst
I
gotta
fall
back
(yeah)
Ich
muss
mich
zurückziehen
(yeah)
I'll
drop
all
your
clothes
off
at
your
mama
house
Ich
werfe
all
deine
Klamotten
bei
deiner
Mama
ab
If
she's
still
staying
there
(yeah)
Wenn
sie
noch
dort
wohnt
(yeah)
I'll
do
you
dirty,
pick
your
sister
up
from
your
mama
house
Ich
werde
dich
schmutzig
behandeln,
hole
deine
Schwester
von
deiner
Mama
ab
If
she's
still
staying
there,
whoa,
oh,
ooh
Wenn
sie
noch
dort
wohnt,
whoa,
oh,
ooh
I
might
rob
your
boyfriend
in
his
mama
house
Ich
könnte
deinen
Freund
im
Haus
seiner
Mama
ausrauben
If
you
still
laying
there,
oh-oh-oh
Wenn
du
immer
noch
dort
liegst,
oh-oh-oh
All
you
had
to
do,
was
just
stay
down
Alles,
was
du
tun
musstest,
war
einfach
unten
zu
bleiben
And
stay
there,
oh,
oh-oh
Und
dort
zu
bleiben,
oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Bidstrup, Rodriquez Jacquees Broadnax, Denzel Mbeng Ayuk, Kelvin Raynard Jr. Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.