Jacquees - Tipsy - перевод текста песни на немецкий

Tipsy - Jacqueesперевод на немецкий




Tipsy
Angetrunken
You know why I'm calling at 2:00 a.m., stop stalling, babe (stop stalling, babe)
Du weißt, warum ich um 2:00 Uhr morgens anrufe, hör auf, mich hinzuhalten, Babe (hör auf, mich hinzuhalten, Babe)
I had one too many, I need something to fall in, babe (I want you)
Ich hatte einen zu viel, ich brauche etwas, in das ich fallen kann, Babe (ich will dich)
This ain't your regular ride
Das ist keine normale Fahrt
Buckle up, follow procedures
Schnall dich an, befolge die Anweisungen
You ain't my regular ride
Du bist keine normale Fahrt
You got me thinking I need you
Du bringst mich dazu, zu denken, dass ich dich brauche
I'm calling 'cause I'm tipsy and you miss me
Ich rufe an, weil ich angetrunken bin und du mich vermisst
Please, don't lie
Bitte, lüg nicht
Let me fall through for the night
Lass mich für die Nacht vorbeikommen
When I hit your line, hope you ain't busy (ooh whoa-whoa-whoa)
Wenn ich dich anrufe, hoffe ich, du bist nicht beschäftigt (ooh whoa-whoa-whoa)
Coming to your crib, so you can fix me (ooh whoa-whoa-whoa)
Ich komme zu dir, damit du mich reparieren kannst (ooh whoa-whoa-whoa)
Feeling on your booty, getting frisky (ooh, ooh)
Ich fühle deinen Po, werde übermütig (ooh, ooh)
Hennessy, no chaser, got me dizzy
Hennessy, pur, macht mich schwindelig
When I hit your line, hope you ain't busy
Wenn ich dich anrufe, hoffe ich, du bist nicht beschäftigt
Coming to your crib, so you can fix me
Ich komme zu dir, damit du mich reparieren kannst
Feeling on your booty, getting frisky (frisky)
Ich fühle deinen Po, werde übermütig (übermütig)
Hennessy, no chaser, got me
Hennessy, pur, macht mich
One more drink, I promise (I promise)
Noch ein Drink, ich verspreche es (ich verspreche es)
I am not driving
Ich fahre nicht
I gave my partner the keys
Ich habe meinem Kumpel die Schlüssel gegeben
I'll hit you when I'm in the driveway
Ich melde mich, wenn ich in der Einfahrt bin
Empty bottles in the front seat
Leere Flaschen auf dem Vordersitz
Ain't no shame in it (ain't no shame in it)
Das ist keine Schande (das ist keine Schande)
Just stay on the phone with me (on the phone)
Bleib einfach am Telefon mit mir (am Telefon)
I'll be there in 15 minutes
Ich bin in 15 Minuten da
Kinda hard to talk straight (straight)
Es ist ein bisschen schwer, klar zu sprechen (klar)
When it feels like the world is spinning
Wenn es sich anfühlt, als würde sich die Welt drehen
Just know when I get there
Wisse nur, wenn ich dort ankomme
I'ma give you the business (mm)
Ich werde dich rannehmen (mm)
Intoxicated, I can't wait to ren-rendez-vous
Bin berauscht, ich kann es kaum erwarten, mich mit dir zu treffen
Intoxicated, I can't wait to get right with you, baby
Bin berauscht, ich kann es kaum erwarten, mit dir zusammen zu sein, Baby
When I hit your line, hope you ain't busy (when I hit your line)
Wenn ich dich anrufe, hoffe ich, du bist nicht beschäftigt (wenn ich dich anrufe)
Coming to your crib, so you can fix me (ooh whoa-whoa-whoa)
Ich komme zu dir, damit du mich reparieren kannst (ooh whoa-whoa-whoa)
Feeling on your booty, getting frisky (ooh, frisky)
Ich fühle deinen Po, werde übermütig (ooh, übermütig)
Hennessy, no chaser, got me dizzy (dizzy)
Hennessy, pur, macht mich schwindelig (schwindelig)
When I hit your line, hope you ain't busy (hope you ain't busy)
Wenn ich dich anrufe, hoffe ich, du bist nicht beschäftigt (hoffe, du bist nicht beschäftigt)
Coming to your crib, so you can fix me (yeah)
Ich komme zu dir, damit du mich reparieren kannst (yeah)
Feeling on your booty, getting frisky (frisky)
Ich fühle deinen Po, werde übermütig (übermütig)
Hennessy, no chaser, got me
Hennessy, pur, macht mich





Авторы: Rodriquez Jacquees Broadnax, Denzel Mbeng Ayuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.