Jacquees - Touchdown - перевод текста песни на немецкий

Touchdown - Jacqueesперевод на немецкий




Touchdown
Touchdown
Touchdown, hit the driver, text you, "Girl, I'm on the way"
Touchdown, ich rufe den Fahrer, schreibe dir: "Mädel, ich bin auf dem Weg"
In town and I wanna see you, sorry, know it's late
Bin in der Stadt und will dich sehen, sorry, ich weiß, es ist spät
Your towel wrapped around you right now, take it off your waist (yeah)
Dein Handtuch ist gerade um dich gewickelt, nimm es von deiner Hüfte (yeah)
And, baby, you assume the position (yeah)
Und, Baby, nimm die Position ein (yeah)
Come and climb on top of me (yeah)
Komm und kletter auf mich (yeah)
I'll kick back and recline my seat, babe
Ich lehne mich zurück und verstelle meinen Sitz, Baby
You remind me of my Jeep
Du erinnerst mich an meinen Jeep
I'll put it in drive and, baby, you assume the position
Ich schalte auf Drive und, Baby, du nimmst die Position ein
I'm designated (I'm designated)
Ich bin designiert (Ich bin designiert)
I'll be your chauffeur (I'll be your chauffeur)
Ich werde dein Chauffeur sein (Ich werde dein Chauffeur sein)
All on your sofa (all on your sofa)
Ganz auf deinem Sofa (Ganz auf deinem Sofa)
You gon' have to get off of live
Du musst offline gehen
Adjust the mirrors
Stell die Spiegel ein
I'm feeling toxic
Ich fühle mich toxisch
Like it's a contest
Als wäre es ein Wettbewerb
I'm about to give you the prize
Ich werde dir gleich den Preis geben
Take the doors off, don't you hide it, shawty, show that shit
Nimm die Türen ab, versteck dich nicht, Kleine, zeig das Ding
You got French tips, you got nice lips and yo' skin so soft
Du hast French Tips, du hast schöne Lippen und deine Haut ist so weich
I wanna eat it, I'll never mistreat it, no
Ich will es essen, ich werde es nie misshandeln, nein
You undefeated, referee gon' be screamin', "'Nuff!"
Du bist ungeschlagen, der Schiedsrichter wird schreien: "Genug!"
Touchdown, hit the driver, text you, "Girl, I'm on the way"
Touchdown, ich rufe den Fahrer, schreibe dir: "Mädel, ich bin auf dem Weg"
In town and I wanna see you, sorry, know it's late
Bin in der Stadt und will dich sehen, sorry, ich weiß, es ist spät
Your towel wrapped around you right now, take it off your waist (yeah)
Dein Handtuch ist gerade um dich gewickelt, nimm es von deiner Hüfte (yeah)
And, baby, you assume the position (yeah)
Und, Baby, nimm die Position ein (yeah)
Come and climb on top of me (yeah)
Komm und kletter auf mich (yeah)
I'll kick back and recline my seat, babe (recline)
Ich lehne mich zurück und verstelle meinen Sitz, Baby (verstelle)
You remind me of my Jeep (my Jeep)
Du erinnerst mich an meinen Jeep (meinen Jeep)
I'll put it in drive and, baby, you assume the position
Ich schalte auf Drive und, Baby, du nimmst die Position ein
Let's take this to the room, I need you in the sheets (all in my bed)
Lass uns das ins Zimmer verlegen, ich brauche dich in den Laken (ganz in meinem Bett)
You kissin' on my neck, keep up that energy, babe (I need it all)
Du küsst meinen Nacken, behalte diese Energie bei, Baby (Ich brauche das alles)
Screaming my name, scratching my back, oh
Schreist meinen Namen, kratzt meinen Rücken, oh
Can't even unpack 'cause, baby, I'm on a mission (yeah)
Kann nicht mal auspacken, denn, Baby, ich bin auf einer Mission (yeah)
Take the doors off, don't you hide it, shawty, show that shit
Nimm die Türen ab, versteck dich nicht, Kleine, zeig das Ding
You got French tips, you got nice lips and yo' skin so soft
Du hast French Tips, du hast schöne Lippen und deine Haut ist so weich
I wanna eat it, I'll never mistreat it, no
Ich will es essen, ich werde es nie misshandeln, nein
You undefeated, referee gon' be screamin', "'Nuff!" (Screamin')
Du bist ungeschlagen, der Schiedsrichter wird schreien: "Genug!" (Schreien)
Touchdown, hit the driver, text you, "Girl, I'm on the way" (I'm on the way)
Touchdown, ich rufe den Fahrer, schreibe dir: "Mädel, ich bin auf dem Weg" (Ich bin auf dem Weg)
In town and I wanna see you, sorry, know it's late (yeah)
Bin in der Stadt und will dich sehen, sorry, ich weiß, es ist spät (yeah)
Your towel wrapped around you right now, take it off your waist (yeah)
Dein Handtuch ist gerade um dich gewickelt, nimm es von deiner Hüfte (yeah)
And, baby, you assume the position (yeah)
Und, Baby, nimm die Position ein (yeah)
Come and climb on top of me (come and climb on top of me, yeah)
Komm und kletter auf mich (Komm und kletter auf mich, yeah)
I'll kick back and recline my seat, babe (oh)
Ich lehne mich zurück und verstelle meinen Sitz, Baby (oh)
You remind me of my Jeep (of my Jeep)
Du erinnerst mich an meinen Jeep (an meinen Jeep)
I'll put it in drive (I'll put it in drive) and, baby, you assume the position (yeah)
Ich schalte auf Drive (Ich schalte auf Drive) und, Baby, du nimmst die Position ein (yeah)





Авторы: Kendricke De'mond Brown, Kelvin Keith Brown, Rodriquez Jacquees Broadnax, Woody Mcclain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.