Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get It / Kant Hold It
Du bekommst es / Kann es nicht halten
No
failures,
no
failures
(wishing
where
we
end
up
today)
Keine
Fehler,
keine
Fehler
(wünschte,
wo
wir
heute
enden)
I'll
find
my
love
Ich
werde
meine
Liebe
finden
I
want,
I
want,
I
got
you
Ich
will,
ich
will,
ich
habe
dich
Wishing
where
we
end
up
today,
I'll
find
my
love
Wünschte,
wo
wir
heute
enden,
ich
werde
meine
Liebe
finden
I
want,
I
want,
I
got
you
Ich
will,
ich
will,
ich
habe
dich
Was
making
plans
for
just
the
two
of
us
(I
was)
Habe
Pläne
nur
für
uns
zwei
gemacht
(habe
ich)
Yeah,
I
know,
I
fumbled
all
the
trust
(damn)
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
all
das
Vertrauen
verspielt
(verdammt)
Too
many
drinks,
I'm
risking
all
of
us
(too
many)
Zu
viele
Drinks,
ich
riskiere
uns
alle
(zu
viele)
And
just
to
think
this
shit
is
all
because
Und
zu
denken,
dass
dieser
Mist
alles
nur
deshalb
ist,
weil
I
didn't
wait
on
you,
looking
back,
I
was
a
fool
Ich
nicht
auf
dich
gewartet
habe,
rückblickend
war
ich
ein
Narr
Looking
back,
all
the
shit
I
was
scared
to
do
(damn)
Rückblickend,
all
der
Mist,
den
ich
mich
nicht
getraut
habe
zu
tun
(verdammt)
If
you
use
my
phone,
I'm
thinking
you
gon'
read
my
messages
Wenn
du
mein
Handy
benutzt,
denke
ich,
du
wirst
meine
Nachrichten
lesen
'Cause
I
know
it'll
break
your
heart
if
you
read
what's
in
the
text
(swear)
Weil
ich
weiß,
es
wird
dein
Herz
brechen,
wenn
du
liest,
was
in
den
Texten
steht
(schwöre)
But
I
pray
for
the
best,
heart
full
of
regrets,
replace
it
with
baguettes
Aber
ich
bete
für
das
Beste,
Herz
voller
Bedauern,
ersetze
es
mit
Baguettes
Know
I
fucked
it
up,
let
me
clean
it
up
Ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt,
lass
mich
es
wiedergutmachen
All
them
lies
and
stuff,
look
what
it
did
to
us
All
die
Lügen
und
so,
schau,
was
es
mit
uns
gemacht
hat
You
get
it,
mm-mm,
mm-mm
Du
bekommst
es,
mm-mm,
mm-mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
You
get
it,
mm-mm,
mm-mm
Du
bekommst
es,
mm-mm,
mm-mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
You
get
it,
mm-mm,
mm-mm
Du
bekommst
es,
mm-mm,
mm-mm
You
get
it,
mm,
mm,
mm,
mm
Du
bekommst
es,
mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
You
get
it
Du
bekommst
es
It
ain't
hard
to
put
it
on,
girl,
you
know
you
got
it
(ayy)
Es
ist
nicht
schwer,
es
dir
anzuziehen,
Mädchen,
du
weißt,
du
hast
es
(ayy)
You
walk
around
like
it's
yours
when
you
know
I
bought
it
(yeah)
Du
läufst
herum,
als
ob
es
dir
gehört,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
es
gekauft
habe
(ja)
Kiss
your
lips,
give
you
funds,
have
a
good
day
Küsse
deine
Lippen,
gebe
dir
Geld,
hab
einen
schönen
Tag
Take
a
trip
to
the
sun
for
your
b-day
(yeah,
yeah)
Mach
einen
Ausflug
zur
Sonne
für
deinen
Geburtstag
(ja,
ja)
Girl,
I
pray
that
we
last
long,
that's
what
I'm
on
(yeah)
Mädchen,
ich
bete,
dass
wir
lange
halten,
das
ist
es,
was
ich
will
(ja)
Diving
in
and
out
of
these
streets,
gotta
get
home
(ah)
Tauche
ein
und
aus
diesen
Straßen,
muss
nach
Hause
kommen
(ah)
You
got
natural
vibes,
keeping
it
discreet
(what?)
Du
hast
natürliche
Vibes,
hältst
es
diskret
(was?)
She
get
loud
for
me
when
we
in
the
sheets
(yeah)
Sie
wird
laut
für
mich,
wenn
wir
im
Bett
sind
(ja)
That
pussy
soaking,
that
pussy
poking
(yeah)
Diese
Muschi
ist
durchnässt,
diese
Muschi
stochert
(ja)
I
ain't
gon'
hold
it,
I
can't
control
it
(nah,
yeah)
Ich
werde
es
nicht
halten,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
(nein,
ja)
Tell
me
all
you
need,
and
that's
all
I'll
be
(yeah)
Sag
mir
alles,
was
du
brauchst,
und
das
ist
alles,
was
ich
sein
werde
(ja)
Gon'
fall
in
love
when
I
get
to
stroking
(mm-hm)
Wirst
dich
verlieben,
wenn
ich
anfange
zu
streicheln
(mm-hm)
You
be
acting
you
like
you
know
what
I
got,
you
got
it
Du
tust
so,
als
ob
du
weißt,
was
ich
habe,
du
hast
es
Every
time
you
out
yo'
place,
I
put
you
in
your
pocket
(you
did)
Jedes
Mal,
wenn
du
nicht
an
deinem
Platz
bist,
stecke
ich
dich
in
deine
Tasche
(das
hast
du)
Remember
when
you
told
me
what
you
told
me?
(Remember?)
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest,
was
du
mir
sagtest?
(Erinnerst
du
dich?)
No
need
to
worry
about
them
niggas
that
was
before
me
Kein
Grund
zur
Sorge
wegen
der
Typen,
die
vor
mir
waren
I'll
let
the
.40
go
(ah),
I'll
bring
a
Draco
(what?)
Ich
lasse
die
.40
los
(ah),
ich
bringe
eine
Draco
(was?)
I'll
spray
the
parking
lot
about
you,
pray
I
live
long
(pray)
Ich
werde
den
Parkplatz
für
dich
leerfegen,
bete,
dass
ich
lange
lebe
(bete)
It's
like
one
day
you
love
me,
the
next
day
you
diss
me
(you
did)
Es
ist,
als
ob
du
mich
eines
Tages
liebst
und
mich
am
nächsten
Tag
disst
(das
hast
du)
Then
throw
me
that
pussy
(damn),
that's
when
it
gets
tricky
(what?)
Dann
wirfst
du
mir
diese
Muschi
hin
(verdammt),
dann
wird
es
knifflig
(was?)
That
pussy
soaking,
that
pussy
poking
(yeah)
Diese
Muschi
ist
durchnässt,
diese
Muschi
stochert
(ja)
I
ain't
gon'
hold
it,
I
can't
control
it
(nah,
yeah)
Ich
werde
es
nicht
halten,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
(nein,
ja)
Tell
me
all
you
need,
and
that's
all
I'll
be
Sag
mir
alles,
was
du
brauchst,
und
das
ist
alles,
was
ich
sein
werde
Gon'
fall
in
love
when
I
get
to
stroking
Wirst
dich
verlieben,
wenn
ich
anfange
zu
streicheln
Girl,
I
pray
that
we
last
long,
that's
what
I'm
on
Mädchen,
ich
bete,
dass
wir
lange
halten,
das
ist
es,
was
ich
will
Diving
in
and
out
of
these
streets,
gotta
get
home
Tauche
ein
und
aus
diesen
Straßen,
muss
nach
Hause
kommen
You
got
natural
vibes,
keeping
it
discreet
Du
hast
natürliche
Vibes,
hältst
es
diskret
She
get
loud
for
me
when
we
in
the
sheets
Sie
wird
laut
für
mich,
wenn
wir
im
Bett
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Rafael Hill, Kelvin Keith Brown, Rodriquez Jacquees Broadnax, Avery K. Segers, Malik Ninetyfive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.