Текст и перевод песни Jacqueline Boyer feat. Les Angels & Jo Moutet - Le tango des illusions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tango des illusions
Танго иллюзий
Tango,
berce
mon
cœur,
jusqu′au
jour,
Танго,
убаюкай
мое
сердце
до
рассвета,
Tes
mots
ont
la
douceur
de
l'amour.
Твои
слова
сладки,
как
сама
любовь.
Deux
bras
sont
ma
prison
Два
объятия
– моя
тюрьма,
D′où
j'entrevois
dans
un
doux
frisson
Из
которой
я
вижу
в
сладком
трепете
Toutes
les
joies
d'un
tendre
abandon,
Всю
радость
нежной
покорности,
Et
c′est
pourquoi...
И
вот
почему...
Toi,
que
la
nuit
m′a
donné
pour
aimer,
Ты,
кого
ночь
даровала
мне
для
любви,
Danse
avec
moi
et
donne
à
ma
vie
tout
l'amour
dont
j′ai
rêvé;
Танцуй
со
мной
и
дай
моей
жизни
всю
любовь,
о
которой
я
мечтала;
Toi,
que
demain
reprendra
dans
ses
bras,
Ты,
кого
завтра
вернет
себе,
Viens,
n'attends
pas,
fleuris
mon
destin
de
ciels
de
joie!
Иди,
не
жди,
расцвети
мою
судьбу
небесами
радости!
La
chanson...
Soit
le
tango
des
illusions...
Песня...
Пусть
это
будет
танго
иллюзий...
La
chanson...
Soit
le
tango
des
illusions...
Песня...
Пусть
это
будет
танго
иллюзий...
Tango,
tu
fais
danser
nos
deux
cœurs.
Танго,
ты
заставляешь
танцевать
наши
сердца.
Tes
mots
viennent
chanter
le
bonheur.
Твои
слова
поют
о
счастье.
L′amour,
c'est
merveilleux,
Любовь
– это
чудесно,
Parfois
c′est
court,
parfois
dangereux,
Иногда
коротка,
иногда
опасна,
Mais
c'est
toujours
le
plus
beau
des
jeux,
Но
это
всегда
самая
прекрасная
из
игр,
Et
jusqu'au
jour...
И
до
рассвета...
Toi,
que
la
vie
m′a
donné
pour
aimer,
Ты,
кого
жизнь
даровала
мне
для
любви,
Cueilles
avec
moi
au
cœur
de
la
nuit
tout
l′amour
qui
fait
rêver;
Сорви
со
мной
в
сердце
ночи
всю
любовь,
которая
заставляет
мечтать;
Toi,
que
demain
reprendra
dans
ses
bras,
Ты,
кого
завтра
вернет
себе,
Tu
reviendras
puisque
ton
destin
est
fait
de
moi!
Ты
вернешься,
ведь
твоя
судьба
– это
я!
Ta
chanson...
Soit
le
tango
des
illusions...
Тва
песня...
Пусть
это
будет
танго
иллюзий...
Ta
chanson...
Твоя
песня...
C'est
le
tango
des
illusions.
Это
танго
иллюзий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. bertret, r. desbois, t. osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.