Текст и перевод песни Jacqueline Boyer - Pour un grand amour
Pour un grand amour
For a Great Love
Pour
un
grand
amour
il
faudrait
mon
amour
For
a
great
love
it
would
take
my
love
Que
l′on
soit
mon
amour
tous
les
deux.
That
we
should
be
my
love,
both
of
us.
Qu'au
lever
du
jour
je
découvre
le
jour
That
at
daybreak
I
discover
the
day
A
travers
le
grand
jour
de
tes
yeux.
Through
the
great
light
of
your
eyes.
Il
faut
que
tes
pas
ne
m′abandonnent
pas
Your
steps
must
not
forsake
me
Pour
que
je
ne
sois
pas
malheureux
Lest
I
be
unhappy
Pour
un
grand
amour
il
faudrait
mon
amour
For
a
great
love
it
would
take
my
love
Que
l'on
soit
mon
amour
tous
les
deux.
That
we
should
be
my
love,
both
of
us.
Les
heures
passent
sans
bonheur
ni
chagrin
The
hours
pass
with
neither
joy
nor
sorrow
Je
n'attends
que
demain
pour
retrouver
ta
main
I
wait
only
until
tomorrow
to
meet
your
hand
again
Les
heures
passent
que
l′on
pourrait
passer
The
hours
pass
that
we
could
spend
A
s′embrasser...
à
s'embrasser...
In
embracing...
in
embracing...
Pour
un
grand
amour
il
faudrait
mon
amour
For
a
great
love
it
would
take
my
love
Que
l′on
soit
mon
amour
tous
les
deux.
That
we
should
be
my
love,
both
of
us.
Tous
les
mots
d'amour
de
tes
lettres
d′amour
All
the
words
of
love
in
your
love
letters
Ne
valent
pas
l'amour
de
tes
yeux.
Are
not
worth
the
love
in
your
eyes.
Quand
tombe
la
pluie
le
même
parapluie
When
rain
falls,
the
same
umbrella
Doit
nous
mettre
à
l′abri
tous
les
deux.
Must
shelter
us
both.
Dans
le
même
ciel
c'est
le
même
arc-en-ciel
In
the
same
sky
it
is
the
same
rainbow
Qui
salue
le
soleil
pour
nous
deux.
That
greets
the
sun
for
both
of
us.
J'ai
le
coeur
bien
lourd
quand
je
pense
aux
beaux
jours
My
heart
is
heavy
when
I
think
of
the
good
days
Que
nous
perdons
le
jour
d′un
adieu
That
we
lose
the
day
of
a
farewell
Pour
un
grand
amour
il
faudrait
mon
amour
For
a
great
love
it
would
take
my
love
Que
nous
soyons
toujours
tous
les
deux.
That
we
should
always
be
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Hubert Giraud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.