Jacqueline Dulac feat. Romain Didier - Je t'aime, moi non plus - перевод текста песни на немецкий

Je t'aime, moi non plus - Romain Didier , Jacqueline Dulac перевод на немецкий




Je t'aime, moi non plus
Ich liebe dich, ich dich auch nicht
Je t'aime
Ich liebe dich
Oh, oui je t'aime!
Oh, ja, ich liebe dich!
Moi non plus
Ich dich auch nicht
Oh, mon amour...
Oh, mein Geliebter...
Comme la vague irrésolu
Wie die unentschlossene Welle
Je vais je vais et je viens
Ich komme, ich komme und gehe
Entre tes reins
Zwischen deinen Lenden
Et je
Und ich
Me retiens-je t'aime je t'aime
Halte mich zurück - ich liebe dich ich liebe dich
Oh, oui je t'aime!
Oh, ja, ich liebe dich!
Moi non plus
Ich dich auch nicht
Oh mon amour...
Oh, mein Geliebter...
Tu es la vague, moi l'île nue
Du bist die Welle, ich die nackte Insel
Tu va et tu viens
Du kommst und gehst
Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden
Tu vas et tu viens
Du kommst und gehst
Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden
Et je
Und ich
Te rejoins- je t'aime je t'aime
Vereinige mich mit dir - ich liebe dich ich liebe dich
Moi non plus
Ich dich auch nicht
Oh, mon amour...
Oh, mein Geliebter...
Comme la vague irrésolu
Wie die unentschlossene Welle
Je vais je vais et je viens
Ich komme, ich komme und gehe
Entre tes reins
Zwischen deinen Lenden
Et je
Und ich
Me retiens
Halte mich zurück
Tu va et tu viens
Du kommst und gehst
Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden
Tu vas et tu viens
Du kommst und gehst
Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden
Et je
Und ich
Te rejoins- je t'aime je t'aime
Vereinige mich mit dir - ich liebe dich ich liebe dich
Oh, oui je t'aime!
Oh, ja, ich liebe dich!
Moi non plus
Ich dich auch nicht
Oh mon amour...
Oh, mein Geliebter...
L'amour physique est sans issue
Die körperliche Liebe ist ausweglos
Je vais et je viens
Ich komme und gehe
Entre tes reins
Zwischen deinen Lenden
Je vais et je viens
Ich komme und gehe
Et je me retiens
Und ich halte mich zurück
Non! main-
Nein! Jetzt-
Tenant
nun
Viens!
Komm!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.