Jacqueline François - On ne sait jamais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacqueline François - On ne sait jamais




On ne sait jamais
Никогда не знаешь
On ne sait jamais
Никогда не знаешь,
Comment l′amour vient aux amants
Как любовь приходит к влюблённым,
Comment il fait ou il s'y prend
Как она это делает, как ухитряется,
Pour nous tenir dans ses filets
Чтобы держать нас в своих сетях.
Mais tout à coup, c′est merveilleux
Но вдруг, это чудесно,
Il y a des larmes plein nos joies
В нашей радости полно слёз,
Des caresses au bout de nos doigts
Ласки на кончиках наших пальцев
Et des rêves au fond de nos yeux
И мечты в глубине наших глаз.
On ne sait jamais
Никогда не знаешь,
Mais pourquoi chercher à savoir
Но зачем пытаться узнать?
Nul n'a jamais eu ce pouvoir
Ни у кого никогда не было такой власти.
On oublie tout quand l'amour naît
Мы забываем всё, когда рождается любовь,
Plus rien ne peut nous retenir
Ничто больше не может нас удержать.
Et fou d′amour et de désir
И, безумные от любви и желания,
On se dit
Мы говорим:
Tant pis
"Ну и пусть,
Si l′on ne sait jamais
Если мы никогда не узнаем".
On ne sait jamais
Никогда не знаешь,
Quand on est pris par le bonheur
Когда ты охвачена счастьем,
Si c'est l′esprit ou bien le coeur
Разум это или сердце
Qui nous apporte ce bienfait
Приносит нам это благо.
On a confiance en l'avenir
Мы верим в будущее,
C′est à la vie comme à la mort
Это как жизнь, как смерть,
Et tant pis si l'on a eu tort
И пусть, если мы ошиблись,
On met ça dans les souvenirs
Мы поместим это в воспоминания.
On ne sait jamais
Никогда не знаешь,
Et l′on se fiche éperdument
И нам совершенно всё равно
Du qui, du quoi et du comment
Кто, что и как.
On est heureux comme l'on est
Мы счастливы такими, какие мы есть.
Plus rien ne compte à notre vue
Ничто больше не имеет значения в наших глазах,
Que ce bonheur à coeur perdu
Кроме этого счастья, потерянного в сердце,
Qui nous dit
Которое говорит нам:
Tans pis
"Ну и пусть,
Si l'on ne sait jamais
Если мы никогда не узнаем".
On ne sait jamais
Никогда не знаешь,
L′amour fait de nous ce qu′il veut
Любовь делает с нами, что хочет.
On est heureux ou malheureux
Мы счастливы или несчастны,
Tout est parfait ou rien n'est vrai
Всё идеально или ничто не правда.
Parfois il reprend d′une main
Иногда она забирает одной рукой
Ce que de l'autre il a donné
То, что дала другой.
Mais quand tout semble s′écrouler
Но когда всё, кажется, рушится,
Lorsque l'on croit n′avoir plus rien
Когда мы думаем, что у нас больше ничего нет,
On ne sait jamais
Никогда не знаешь,
Nos yeux sont a peine séchés
Наши глаза едва успевают высохнуть,
Qu'un autre amour vient s'annoncer
Как новая любовь приходит,
Et tout est à recommencer
И всё начинается сначала.
On est fébrile et haletant
Мы взволнованы и задыхаемся
À chaque fois comme à vingt ans
Каждый раз, как в двадцать лет.
Nous faisons toujours d′autres folies
Мы всегда совершаем новые безумства
Au cours de notre vie
В течение нашей жизни,
Tout ça parce qu′on ne sait jamais
Всё потому, что мы никогда не знаем.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.