Jacqueline François feat. Julien-François Zbinden - Mademoiselle de Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacqueline François feat. Julien-François Zbinden - Mademoiselle de Paris




Mademoiselle de Paris
Мадемуазель из Парижа
On l'appell' Mad'moisell' de Paris
Ее зовут мадемуазель из Парижа,
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
И ее жизнь немного похожа на нашу.
Son royaume c'est la rue d'Rivoli
Ее королевство - улица Риволи,
Son destin, c'est d'habiller les autres
Ее судьба - одевать других.
On dit qu'elle est petite main
Говорят, что она маленькая мастерица,
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
И если правда, что она невысока,
Que de bouquets et de guirlandes
Сколько букетов и гирлянд
A-t-elle semés sur nos chemins.
Она разбросала на наших путях!
Elle chante un air de son faubourg
Она поет песенку своего пригорода,
Elle rêve à des serments d'amour
Мечтает о клятвах любви,
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Плачет, и чаще, чем нужно,
Mad'moiselle de Paris
Мадемуазель из Парижа.
Elle donne tout le talent qu'elle a
Она отдает весь свой талант,
Pour faire un bal à l'Opéra
Чтобы устроить бал в Опере,
Et file à la porte des Lilas
И бежит к воротам Лила,
Mad'moiselle de Paris
Мадемуазель из Парижа.
Il fait beau
Хорошая погода,
Et là-haut
И там, наверху,
Elle va coudre un cœur à son manteau
Она пришьет сердце к своему пальто.
Mais le cœur d'une enfant de Paris
Но сердце парижской девчонки
C'est pareil aux bouquets de violettes
Похоже на букет фиалок:
On l'attache au corsage un samedi
Его прикалывают к корсажу в субботу,
Le dimanche on le perd à la fête
А в воскресенье теряют на празднике.
Adieu guinguette, adieu garçon
Прощай, гулянка, прощай, мальчик,
La voilà seule avec sa peine
Вот она одна со своей печалью,
Et recommence la semaine,
И начинается новая неделя,
Et recommence la chanson
И начинается новая песня.
Elle chante un air de son faubourg
Она поет песенку своего пригорода,
Elle rêve à des serments d'amour
Мечтает о клятвах любви,
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Плачет, и чаще, чем нужно,
Mad'moiselle de Paris
Мадемуазель из Парижа.
Elle donne un peu de ses vingt ans
Она отдает немного своих двадцати лет,
Pour faire une collection d'printemps
Чтобы создать весеннюю коллекцию,
Et seule s'en va rêver sur un banc
И одна идет мечтать на скамейке,
Mad'moiselle de Paris
Мадемуазель из Парижа.
Trois petits tours
Три маленьких круга,
Un bonjour
Одно "здравствуйте",
Elle oublie qu'elle a pleuré d'amour
И она забывает, что плакала от любви.
Elle chante et son cœur est heureux
Она поет, и ее сердце радостно,
Elle rêve et son rêve est tout bleu
Она мечтает, и ее мечта вся голубая,
Elle pleure mais ça n'est pas bien sérieux
Она плачет, но это несерьезно,
Mad'moiselle de Paris
Мадемуазель из Парижа.
Elle vole à petits pas pressés
Она летит мелкими быстрыми шажками,
Elle court vers les Champs Elysées
Она бежит к Елисейским Полям,
Et donne un peu de son déjeuner
И отдает часть своего завтрака
Aux moineaux des Tuil'ries
Воробьям в Тюильри.
Elle fredonne, elle sourit
Она напевает, она улыбается,
Et voilà Mad'moiselle de Paris.
И вот она, мадемуазель из Парижа.





Авторы: Paul Durand, Henri Contet

Jacqueline François feat. Julien-François Zbinden - Kaléidoscope
Альбом
Kaléidoscope
дата релиза
12-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.