Текст и перевод песни Jacqueline Govaert - Breeze Off (Live at Songbird Festival 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breeze Off (Live at Songbird Festival 2013)
Лёгкий бриз (Live at Songbird Festival 2013)
Concrete
streets
grabbed
my
soul
Бетонные
улицы
захватили
мою
душу,
Threw
my
feet
wearing
me
Бросили
мои
ноги,
уставшие
от
меня.
City
lights
by
my
love
spoil
my
eyes
Городские
огни,
зажженные
моей
любовью,
слепят
мне
глаза.
The
city
is
blinding
me,
blinding
me
Город
ослепляет
меня,
ослепляет
меня.
So
let
me
breeze
off
across
the
water
Так
позволь
мне
уплыть
по
ветру
по
воде,
Where
I
will
sail
this
yellow
seed
Где
я
буду
растить
это
жёлтое
семечко.
Let
me
breeze
off
to
a
harbor
Позволь
мне
уплыть
в
гавань,
Where
the
air
is
soft
and
sweet
Где
воздух
мягок
и
сладок.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
This
islands
salty
sea
comes
along
and
cradles
me
Солёное
море
этого
острова
подходит
и
баюкает
меня,
As
I
am
used
upon
alive
back
home
Как
будто
я
жива
и
дома.
And
the
sea
was
blinding
me,
blinding
me
И
море
ослепляло
меня,
ослепляло
меня.
So
let
me
breeze
off
across
the
water
Так
позволь
мне
уплыть
по
ветру
по
воде,
Where
I
will
sail
this
yellow
seed
Где
я
буду
растить
это
жёлтое
семечко.
Let
me
breeze
off
to
a
harbor
Позволь
мне
уплыть
в
гавань,
Where
the
air
is
soft
and
sweet
Где
воздух
мягок
и
сладок.
Where
the
wind
comes
through
the
street
Где
ветер
гуляет
по
улицам.
Where
I
let
my
heart
run
free
Где
я
позволяю
своему
сердцу
быть
свободным.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
So
let
me
breeze
off
across
the
water
Так
позволь
мне
уплыть
по
ветру
по
воде,
Where
I
will
sail
this
yellow
seed
Где
я
буду
растить
это
жёлтое
семечко.
Let
me
breeze
off
to
a
harbor
Позволь
мне
уплыть
в
гавань,
Where
the
air
is
soft
and
sweet
Где
воздух
мягок
и
сладок.
Where
the
wind
comes
through
the
street
Где
ветер
гуляет
по
улицам.
Where
I
let
my
heart
run
free
Где
я
позволяю
своему
сердцу
быть
свободным.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
I'll
breathe
Я
буду
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Govaert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.