Jacqueline Taïeb - La fac de lettres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacqueline Taïeb - La fac de lettres




La fac de lettres
The University of Letters
Assise sur les bancs du grand amphithéâtre
Sitting on the benches of the grand amphitheater
Tout près de la sortie c'est une place en or
Right next to the exit, it's a golden spot
Je regarde les gens qui meublent ce théâtre
I watch the people who fill this theater
Et qui baillent et rebaillent et qui rebaillent encore
And who yawn and yawn and yawn again
Le professeur fait son cours sur l'histoire d'Angleterre
The professor lectures on the history of England
En 1066 invasion des Normands, en 1338 il y a eu la guerre
In 1066, the Normans invaded, in 1338 there was war
Celle qu'on a appelé la guerre de cent ans
The one we called the Hundred Years' War
Qu'est-ce qu'on se marre à la fac de lettres
We have so much fun at the University of Letters
J'en ai encore pour quelques années peut-être
I still have a few years to go, maybe
Qu'est-ce qu'on se marre à la fac de lettres
We have so much fun at the University of Letters
Mais enfin vers midi le cours est terminé
But finally around noon, the class is over
Deux heures de cours ça creuse et ça semble bien long
Two hours of class, that's tiring and it seems so long
Cent balles dans la machine et vous pouvez manger
A hundred bucks in the machine and you can eat
Des sandwichs au jambon y a pas de jambon
Ham sandwiches where there's no ham
Les étudiants déjeunent ou bien se désaltèrent
The students have lunch or quench their thirst
Moi je pense à lundi je serai au studio
I'm thinking about Monday when I'll be in the studio
Sans oublier que les mines de charbon d'Angleterre
Without forgetting that the coal mines of England
Se trouvent à Liverpool, à Cardiff et Glasgow
Are in Liverpool, Cardiff and Glasgow
Qu'est-ce qu'on se marre à la fac de lettres
We have so much fun at the University of Letters
J'en ai encore pour quelques années peut-être
I still have a few years to go, maybe
Qu'est-ce qu'on se marre à la fac de lettres
We have so much fun at the University of Letters
Assis tout près de moi, il y a des gens de psycho
Sitting next to me are some people from psychology
Des petits gars boutonneux qui parlent de leur âme
Little pimply guys talking about their souls
Et avec de grands gestes, chacun fait son solo
And with grand gestures, each one does their solo
Sur la pensée de Kant, de Bergson ou de Sartre
On the thought of Kant, Bergson or Sartre
Quand ça devient mignon, c'est une licence de lettres
When it gets cute, it's a bachelor's degree in letters
Petit costar cintré, grande fente dans le dos
Little waisted suit, big slit in the back
Qui vous dit volontiers, avec fierté peut-être
Who tells you willingly, with pride perhaps
Je ne lis que Gide, Verlaine ou Rimbaud
I only read Gide, Verlaine or Rimbaud
Qu'est-ce qu'on se marre à la fac de lettres
We have so much fun at the University of Letters
J'en ai encore pour quelques années peut-être
I still have a few years to go, maybe
Qu'est-ce qu'on se marre à la fac de lettres
We have so much fun at the University of Letters





Авторы: Jacqueline Marie Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.