Jacqueline Taïeb - On roule à 160 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacqueline Taïeb - On roule à 160




J'appuie sur le démarreur
Я нажимаю на стартер,
Quand gronde le moteur
когда двигатель урчит
Un œil vers le rétroviseur
Один глаз в зеркало заднего вида
Je file, je suis contente
Я ухожу, я счастлива.
En regardant le compteur
Глядя на счетчик
Vous changez de couleur
Вы меняете цвет
Et je ris de votre pâleur
И я смеюсь над твоей бледностью
On roule à 140
Мы едем со скоростью 140
Vraiment je ne comprends pas
На самом деле я не понимаю
Mais qu'avez-vous fait de votre belle assurance?
Но что вы сделали со своей прекрасной страховкой?
Quand vous me parliez tout bas
Когда вы разговаривали со мной очень тихо,
Vous vouliez m'embrasser
Вы хотели поцеловать меня
Avec tant d'insolence
С такой наглостью
Vous n'êtes qu'un beau parleur
Ты просто красивый оратор
Et je veux vous faire peur
И я хочу напугать тебя.
J'appuie sur l'accélérateur
Я жму на газ.
On roule à 150
Мы едем со скоростью 150
Quoi? Vous avez mal au cœur?
Чего? У вас болит сердце?
Ça passera tout à l'heure
Это скоро пройдет.
Que pensez-vous de votre chauffeur?
Что вы думаете о своем водителе?
On roule à 150
Мы едем со скоростью 150
Non, je n'ai pas mon permis
Нет, у меня нет прав.
Mais il faut bien qu'un jour
Но должен же когда-нибудь
Je commence à apprendre
Я начинаю учиться
Donc, pourquoi pas aujourd'hui?
Так почему бы не сегодня?
On n'fait qu'un petit tour
Мы просто немного прокатимся.
On n'roule qu'à 160
Мы ездим только на 160
Non mais regardez-le, il est tout blanc
Нет, но посмотрите на него, он весь белый
N'ayez pas peur comme ça
Не бойся так
Bon, j'irai un peu plus doucement
хорошо, я пойду немного тише
Quoi? La flèche pour doubler? Quelle flèche? ça?
что? Стрелка удвоить? Какая стрела? Где это?
Ah, ici il y a un feu rouge
А, вот и красный свет.
Mais n'ouvrez pas la portière comme ça, enfin c'est dangereux
Но не открывайте дверь Вот так, в конце концов, это опасно
Mais revenez Roger, revenez Roger
Но вернись, Роджер, вернись, Роджер.
Mais revenez, revenez, revenez
Но возвращайся, возвращайся, возвращайся.





Авторы: Jacqueline Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.